دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 19 | ای نسیم سحر آرامگه یار کجاست

Persian Poetry
Persian Poetry
11.3 هزار بار بازدید - 3 سال پیش - The Persian Poetry Channel is
The Persian Poetry Channel is your foremost resource on simplified interpretations of the Persian Greats such as Rumi, Hafez, Sa'di, Khayyam... with clear English subtitles. Today Arash interprets
Hafez Ghazal #19
-------------
سلام خدمت همراهان عزیز و همیشگی کانال
بریم سراغ تفسیر و معنی غزل نوزدهم حافظ که غزلی با داستانی تاریخی و مهمه
غزلی معروف که به گوش همه ی شما آشناس
بریم با هم ببینیم و لذت ببریم
لایک و کامنت و سابسکرایب فراموش نشه
-------------
Social platforms
Instagram : Instagram: persianpoetry101
telegram : https://telegram.me/persianpoetry101​
Facebook : Facebook: persianpoetry101
Twitter : Twitter: poetry_persian
-------------
contributions
id pay : https://idpay.ir/persianpoetry
Pay pal : https://www.paypal.me/PersianPoetry
-------------
0:00​ - Intro / شروع
0:20 - Information / اطلاعات
8:16 - Ghazal reading / خواندن غزل نوزدهم دیوان حافظ
9:57​ - couplet 1 / تفسیر ای نسیم سحر آرامگه یار کجاست
12:09 - couplet 2 / تفسیر شب تار است و ره وادی ایمن در پیش
16:21 - couplet 3 / تفسیر هر که آمد به جهان نقش خرابی دارد
23:46​ - couplet 4 / تفسیر آن کس است اهل بشارت که اشارت داند
25:35 - couplet 5 / تفسیر هر سر موی مرا با تو هزاران کار است
28:22​ - couplet 6 / تفسیر باز پرسید ز گیسوی شکن در شکنش
29:19​ - couplet 7 / تفسیر عقل دیوانه شد آن سلسله مشکین کو
31:16​ - couplet 8 / تفسیر ساقی و مطرب و می جمله مهیاست ولی
33:16 - couplet 9 / تفسیر حافظ از باد خزان در چمن دهر مرنج
38:41 - Access to Persian Poetry's social platforms / دسترسی به
شبکه های اجتماعی من
----------------
غزل شمارهٔ 19 دیوان حافظ

ای نسیم سحر آرامگه یار کجاست
منزل آن مه عاشق‌کش عیار کجاست

شب تار است و ره وادی ایمن در پیش
آتش طور کجا موعد دیدار کجاست

هر که آمد به جهان نقش خرابی دارد
در خرابات بگویید که هشیار کجاست

آن کس است اهل بشارت که اشارت داند
نکته‌ها هست بسی محرم اسرار کجاست

هر سر موی مرا با تو هزاران کار است
ما کجاییم و ملامت‌گر بی‌کار کجاست

باز پرسید ز گیسوی شکن در شکنش
کاین دل غم‌زده سرگشته گرفتار کجاست

عقل دیوانه شد آن سلسله مشکین کو
دل ز ما گوشه گرفت ابروی دلدار کجاست

ساقی و مطرب و می جمله مهیاست ولی
عیش بی یار مهیا نشود یار کجاست

حافظ از باد خزان در چمن دهر مرنج
فکر معقول بفرما گل بی خار کجاست
----------------
Ghazal #19 Divan of Hafez
Is this Ghazal Romantic?

In Ghazal #19 Hafez proves his genius once more. Were it not for Arash's thorough explanation of the historical events that took place at the time that Hafez composed this ghazal, you'd be certain that it was a romantic poem. But then that's the beauty of Hafez, not to mention his mastery in his craft, to compose in such a manner that you'd be able to interpret the poem as you wish.

Be sure to watch the video through to the end where Arash asks you to comment your opinion on the planning of a podcast series!

And, please remember, if you like the content, the best way to support our efforts is to subscribe to our YouTube channel and to interact with us. Be sure to leave us a comment about your thoughts on this post. And stay in touch in our YouTube community with any general comments, suggestions or criticisms. We aim to improve and that will only happen with interactions with our audience.

PS Don't forget to check out our membership program. Click on the join button to learn about the different levels and perks.

Many thanks 🙏🏻

The Persian Poetry Team

#persian_poetry
#hafez_poetry
#hafez_ghazal_19
3 سال پیش در تاریخ 1400/08/02 منتشر شده است.
11,379 بـار بازدید شده
... بیشتر