Die Regeln der Redewendungen – wie funktionieren sie in unserer Sprache | Dini Mundart | SRF

SRF Wissen
SRF Wissen
3.2 هزار بار بازدید - 3 سال پیش - 💬 Redensarten sind genial: Sie
💬 Redensarten sind genial: Sie machen die komplexe Welt fassbarer und die Sprache farbiger. Wie sie funktionieren, warum sie im Alltag wichtig sind und wie man eigene Redensarten erfindet. André Perler erklärt, wie Redewendungen funktionieren.

🔔 Abonniere jetzt SRF Wissen auf YouTube 👉
https://www.youtube.com/srfwissen?sub...  

⏰ Jeden zweiten Donnerstag um 17:00 eine neue Folge von «SRF Dini Mundart»

________________________
Mehr zum Video

Wir Menschen sprechen offenbar gerne indirekt: Wir sagen etwas, indem wir ein Bild dafür verwenden. Vielleicht können wir so die Welt um uns herum besser erfassen und verstehen – oder sie farbiger machen. Wenn wir sagen «das letzte Hemd hat keine Taschen», dann meinen wir damit «man kann nichts Materielles mit ins Jenseits nehmen» - aber wir sagen es in einem eingängigen sprachlichen Bild: das Totenhemd hat eben keine Taschen.

🙋♂️Redewendungen funktionieren nach bestimmten Regeln:

📯1. Sie haben eine wörtliche und eine übertragene Bedeutung. «Drück auf die Tube!» ist als Redewendung kein Befehl, auf eine Tube zu drücken, sondern zu beschleunigen. Die übertragene Bedeutung ist also «Beschleunige!». Die wörtliche Bedeutung (also das Bild) steht metaphorisch für die übertragene Bedeutung (also für die Situation, auf die die Redewendung angewendet wird).
💬 2. Die übertragene Bedeutung einer Redewendung kann man nicht aus der wörtlichen Bedeutung erschliessen.
💡 3. Wenn man hingegen weiss, was eine Redewendung bedeutet, dann erscheint sie oft logisch, nachvollziehbar.
🗺️ 4. Redewendungen kann man grundsätzlich nicht 1:1 in andere Sprachen übersetzen. «Press on the tube!» oder «Appuye sur le tube!» werden nur wörtlich verstanden – niemand wird auf dieses Kommando beschleunigen.

Es gibt allerdings einige Redewendungen, die es so in verschiedenen Sprachen gibt. Zum Beispiel der «Wolf im Schafspelz», den gibt es auch im Englischen als «wolf in sheep’s clothing» oder im Französischen als «loup déguisé en agneau». Solche weitverbreiteten Redewendungen stammen oft aus der Bibel oder anderen antiken Schriften.

________________________

◾ Leitung: Angela Wagner
◾ Redaktion: André Perler
◾ Moderation: André Perler

© 2021 SRF

________________________

Das ist «SRF Dini Mundart»
Reden wir in 50 Jahren alle Englisch? Sterben unsere Dialekte aus? Warum ist Berndeutsch beliebter als Thurgauerdeutsch? SRF-Mundartredaktor André Perler bringt aktuelle Debatten um Dialekte und andere sprachliche Phänomene auf den Punkt – kompetent, kompakt und humorvoll. Spannende Einsichten und Aha-Erlebnisse sind garantiert. Jeden zweiten Donnerstag um 17:00 eine neue Folge von «SRF Dini Mundart»


MEHR WISSEN, JEDE WOCHE
–––––––––––––––––––––––––

🔔 Jetzt SRF Wissen auf YouTube abonnieren und die Glocke aktivieren:
https://www.youtube.com/srfwissen?sub...

👇 Mehr Wissen gibt es hier:
📰 Wissen zum Lesen: https://www.srf.ch/wissen
🎧 Wissen zum Hören: https://www.srf.ch/audio/themen/wissen
👀 Wissen zum Schauen: https://www.srf.ch/play/tv/themen/wis...

________________________

🧠Kanalinfo:
Entdecken, erleben, verstehen, staunen – das ist SRF Wissen auf YouTube.
Hier findest du faszinierende Videos aus den Themenfeldern Wissen & Wissenschaft, Umwelt & Nachhaltigkeit und Gesundheit, Natur & Tiere. Alles gebündelt auf einem Kanal.

______
Social Media Netiquette von SRF:
https://www.srf.ch/social-netiquette

#SRFWissen #SRFDiniMundart #Redewendungen #RealityTV #WissenErleben #Wissenssendung #SRF #DiniMundart
3 سال پیش در تاریخ 1400/07/01 منتشر شده است.
3,279 بـار بازدید شده
... بیشتر