LA COMPLAINTE DU PHOQUE EN ALASKA - BEAU DOMMAGE cover 2e VERSION (Edith Perriard § Thierry Bouchy)

Thierry Bouchy
Thierry Bouchy
554 بار بازدید - 11 ماه پیش - 2e version de  LA COMPLAINTE
2e version de  LA COMPLAINTE DU PHOQUE EN ALASKA du groupe québécois BEAU DOMMAGE.
Un tout grand merci à Edith Perriard qui a ajouté  une magnifique 2e voix sur les refrains. Je vous invite vivement à découvrir sa chaîne : @edithperriardreprises6819
Vous y découvrirez de nombreuses magnifiques reprises de chansons françaises.

Ce cover a été fait avec ma guitare acoustique MARTIN et pour la partie instrumentale intermédiaire avec ma guitare électrique STERLING/MUSIC MAN (2 solos et 1 rythmique superposés).  Merci au site PEXELS pour les vidéos libres de droit.

Bienvenue sur notre chaîne youtube : @thierrybouchy
Publications 1 à 2 fois par semaine. Merci de laisser un like et de vous abonner si nos reprises vous plaisent afin de nous encourager.

Welcome to our youtube channel : @thierrybouchy
Publications once or twice week. Like and subscribe if you appreciate our covers. Thanks.

La Complainte du phoque en Alaska est une chanson du groupe de musiciens et chanteurs folk rock québécois BEAU DOMMAGE  composée en 1974 par Michel Rivard et qui figure sur le premier album du groupe intitulé tout simplement BEAU DOMMAGE. Cette chanson est devenue le plus grand succès du groupe. Cet album a connu  un immense succès dès sa sortie au Québec et en Europe, notamment grâce au titre emblématique La Complainte du phoque en Alaska.  L'album a été réédité en CD en 1992

La Complainte du phoque en Alaska is a song by the group of Quebec folk rock musicians and singers BEAU DOMMAGE composed in 1974 by Michel Rivard and which appears on the group's first album entitled simply BEAU DOMMAGE. This song became the group's biggest hit. This album enjoyed immense success upon its release in Quebec and Europe, notably thanks to the emblematic title La Complainte du phoque en Alaska. The album was reissued on CD in 1992


EQUIPEMENT UTLISE (GEAR) :
MICROPHONES : Shure SM7B § Lewitt LCT 440  
INTERFACE AUDIO EXTERNE : SSL 12
GUITARE : Martin X series
GUITARE ELECTRIQUE : Sterling/MusicMan Luke
DAW : Ableton Live 11 et Cubase
EDITEUR DE VIDEO : Davinci Resolve

PAROLES (LYRICS with english  translation at the end)

La complainte du phoque en Alaska
par Michel Rivard

Cré moi, cré moi pas
Quequ’part en Alaska
Y’a un phoque qui s’ennuie en maudit
Sa blonde est partie,
Gagner sa vie
Dans un cirque aux Etats-Unis.

Le phoque est tout seule
Y r’garde le soleil
Qui descend doucement sur le glacier
Y pense aux états
En pleurant tout bas
C’est comme ça quand ta blonde t’a lâché

Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands.

Quand le phoque s’ennuie
Y regarde son poil qui brille
Comme les rues d’New York après la pluie
Y rêve à Chicago
À Marilyn Monroe,
Y voudrait voir sa blonde faire un show

C’est rien qu’une histoire
J’peux pas m’en faire accroire
Mais des fois j’ai l’impression que c’est moé
Qui est assis sur la glace
Les deux mains dans la face
Mon amour est partie pis je m’ennuie

Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands.

Lament of the Alaskan Seal
“Faitfhul” translation by John Lejderman

Believe it or not
Somewhere in Alaska
There’s a seal who’s sad as can be
His gilfriend has left
To take up a job
For a circus in the US of A.

The seal sits alone
And watches the sun
Setting softly over the ice
He thinks of the States,
And quietly cries
It’s like that when your love lets you down.

The heartache is more than it’s worth
Leaving those that you love
To go spinning balls
On the tip of your nose
You can make children laugh
But it never lasts long
And there’s no one to laugh
When the children grow up.

When the seal’s feeling down
He sees his glistening fur
Like New York streets after the rain
He dreams of Chicago
And Marilyn Monroe
He wants to see his gal do a show

It’s all just a tale
It’s hard to believe
But sometimes, I think that it’s me
Sitting on the ice
My face in my hands
My love is gone and I’m sad.

The heartache is more than it’s worth
Leaving those that you love
To go spinning balls
On the tip of your nose
You can make children laugh
But it never lasts long
And there’s no one to laugh
When the children grow up.
11 ماه پیش در تاریخ 1402/07/07 منتشر شده است.
554 بـار بازدید شده
... بیشتر