Farsi (Dari) Poem: Sayed Isma'el Balkhi - Blood - خون- شعر دری فارسی - سید اسماعیل بلخی -

Panjara پنجره
Panjara پنجره
7.7 هزار بار بازدید - 8 ماه پیش - #dari
#dari #farsi #اشعار #poem

شعر دری
Narration: Shaheed Khatibi
دکلمه: شهید خطیبی

مرا جام دل از این یاد، خون است

عروس وصل را داماد، خون است

لب شیرین دهد بر کوه‌کن پند

که مزد تیشه‌ی فرهاد، خون است

اگر خواهی همی رشد سیاسی

طریق مرشد و ارشاد، خون است

به غفلت، آبرو از جوی ما رفت

به استمداد و استرداد، خون است

جوانان، در قلم، رمز شفا نیست

دوای درد استبداد، خون است

ز خون بنویس بر دیوار ظالم

که آخِر، سیل این بنیاد، خون است

بزن «بلخی» تو هم در صف رندان

که هر چه هست، بادا باد، خون است

This memory fills the cup of my heart with blood
The blood is the link from bride to groom
For it brings Shirin’s advise to the mountaineer
That the wage of Farhad’s axe is blood
If you want all that is political growth
The road of guide and guidance is blood
Due to negligence, our reputation has drifted away
For assisstance and restitution, it is blood
O youth, in the pen, is not the secret of healing
O youth, in the pen, is not the secret of healing
The medicine for the pain of tyranny is blood
Write in blood on the wall of the tyrant
After all, the flood of this foundation is blood
O Balkhi, you also must join the queue
Whatever happens, it is blood that is eternal


Sayed Isma'el Balkhi (Dari: سید اسماعیل بلخی) (1918 –14 July 1968) was one of the most prominent Hazara reformist leaders in 20th-century Afghanistan. As a poet, mystic and a political leader, Balkhi is considered the figurehead of modern Hazara history. Sayed Ismael Balkhi was born in 1918 in Balkhab district, Sar-e Pol province in Northern Afghanistan. He received early education in Afghanistan after which he traveled to Iraq for further studies in Islamic theology and jurisprudence. Ismael Balkhi was a mystic; he was heavily influenced by Mawlana Jalaluddin Balkhi and wrote many poems from prison
8 ماه پیش در تاریخ 1402/09/27 منتشر شده است.
7,718 بـار بازدید شده
... بیشتر