프랑스 군가 - 상브르-뫼즈 연대(Le Régiment de Sambre-et-Meuse, 1870)

파인더홀
파인더홀
36.6 هزار بار بازدید - 3 سال پیش - 이 노래는 1794년 프랑스 혁명
이 노래는 1794년 프랑스 혁명 전쟁의 플뢰뤼스 전투에서 프랑스군이 승리한 것을 배경으로 했습니다.

참고로 반주가 드럽게 깁니다...

작사: 폴 세자노(Paul Cézano)
작곡: 로베르 플랑케트(Robert Planquette)

오역이 있을 수도 있습니다.

- 가사 전문 -
1절
Tous ces fiers enfants de la Gaule
골의 모든 자랑스러운 아이들은
(골: 프랑스의 옛 지명인 갈리아.)

Allaient sans trêve et sans repos
휴전도 휴식도 없이 전진한다

Avec leur fusil sur l'épaule
소총을 어깨에 메고,

Courage au cœur et sac au dos.
용기를 가슴과 배낭에 품는다

La gloire était leur nourriture
영광이 그들의 식량이었다

Ils étaient sans pain, sans souliers.
그들은 빵도 없었고 신발도 없었다

La nuit ils couchaient sur la dure
밤이면 거친 땅에서 잤다

Avec leur sac pour oreiller.
배낭을 베개로 삼으며

Le régiment de Sambre-et-Meuse
상브르-뫼즈 연대는

Marchait toujours au cri de liberté
항상 자유의 외침을 따라서 간다

Perçant la route glorieuse
그들을 불멸로 인도할

Qui l'a conduit à l'immortalité.
영광의 길을 찾아서

2절
Pour nous battre, ils étaient cent mille
우리를 물리치려는 10만이 있었다

À leur tête, ils avaient des rois.
그들의 머리에는 국왕이 있었다

Le général, vieillard débile,
허약한 노인인 장군은

Faiblit pour la première fois.
처음으로 약해졌다

Voyant certaine la défaite,
패색이 명백해지자,

Il réunit tous ses soldats.
그는 모든 병사들을 모았다.

Puis il fit battre la retraite,
그 후 후퇴의 북소리가 울렸지만

Mais eux ne l'écoutèrent pas!
병사들은 그 말을 듣지 않았다!

Le régiment de Sambre-et-Meuse
상브르-뫼즈 연대는

Marchait toujours au cri de liberté
항상 자유의 외침을 따라서 간다

Perçant la route glorieuse
그들을 불멸로 인도할

Qui l'a conduit à l'immortalité.
영광의 길을 찾아서
3 سال پیش در تاریخ 1400/06/23 منتشر شده است.
36,676 بـار بازدید شده
... بیشتر