دیدار و گفتگو با مریم مافی | Maryam Mafi

مجلۀ بخارا | Bukhara Magazine
مجلۀ بخارا | Bukhara Magazine
2.2 هزار بار بازدید - 4 ماه پیش - دیدار و گفتگو با مریم
دیدار و گفتگو با مریم مافی | Meeting and Discussion with Maryam Mafi

صبح روز پنجشنبه، بیست و نهم مهرماه سال یک‌هزار و سیصد و نود و پنج،  شصت و ششمین نشست مجلۀ بخارا، میزبان «مریم مافی»، مترجم و محقق زبان و ادبیات فارسی بود


On the morning of Thursday, October 20, 2016, the 66th session of Bukhara magazine hosted Maryam Mafi, a translator and researcher of Persian language and literature

00:00:00 سرآغاز
00:01:23 علی دهباشی؛ دربارۀ کارنامۀ خانم مافی
00:04:55 مریم مافی؛ از کودکی تا امروز
00:17:27 دربارۀ انتقال بار عاطفی شعر فارسی در ترجمۀ انگلیسی
00:24:07 فرزانه قوجلو؛ دربارۀ واحد ترجمه در شعر
00:27:09 ترجمه یا بازسرایی
00:28:29 خوانش بخش‌هایی از ترجمۀ مولانا
00:31:25 علی دهباشی؛ پرسش دربارۀ ترجمه‌های کلمن بارکس
00:32:56 دربارۀ کتاب حکمت مولانا با نرگس فرزاد
00:36:51 دربارۀ ویراستاری کتابها در زبان انگلیسی
00:38:47 فرزانه قوجلو؛ پرسش از تفاوت ترجمۀ نظم و نثر
00:43:46 خوانش بخش‌هایی از شعر مولانا به همراه ترجمۀ انگلیسی
00:48:57 عکس‌العمل مخاطبان انگلیسی‌زبان به اشعار مولانا
00:50:12 پرسش و پاسخ

در ابتدا علی دهباشی ضمن خوشامدگویی به مهمانان حاضر در این نشست، به بخش‌هایی از زندگی نامۀ مریم مافی پرداخت:

“ایشان تحصیلات خود را در مدرسۀ ابتدایی بهار در اواخر دهۀ 1960، در تهران آغاز کردند و پس از آن به مدرسۀ بین‌المللی ایران‌زمین تهران رفتند. تحصیلات عالی را در دانشگاه تافتس در مدفورد ماساچوستس ادامه دادند و از آن‌جا در نیمۀ دهۀ 1980 به دانشگاه امریکن در واشنگتن دی‌سی رفتند. نخستین اثر منتشرشدۀ ایشان بخشی از رسالۀ فوق لیسانس‌شان است. این کتاب که در سال 1989 منتشر شد، ترجمه‌ای از یک مجموعۀ داستان کوتاه و نیز رسالۀ کوچکی نوشتۀ سیمین دانشور برجسته‌ترین زن ادبیات معاصر ایران با نام «صورتخانۀ دانشور» که شامل پنج داستان کوتاه چون: «در بازار وکیل»، «تصادف»، «صورتخانه» و «کیدالخائنین»، «به کی سلام کنم» و «غروب جلال» بود. مریم مافی با شرکتی انتشاراتی به نام نشر سه‌قاره (Three Continents press) شروع به همکاری کردند که آثاری از کشورهای دیگر به جز امریکای شمالی و اروپا را به چاپ می‌رساند. با این که شرکت مذکور تعدادی از کارهای عربی را نیز منتشر می‌کرد اما حتی یک کتاب فارسی به چاپ نرسانده بود. پس از کار نخست تشویق شدند که آثار بیشتری از ایران را معرفی کنند. خانم مافی به ویژه علاقه داشتند که کارهای نویسندگان زن را ترجمه کنند که البته فراوان هم نبودند.
ایشان در اوایل دهۀ 1990 به صورت جدی درگیر آثار مولانا شدند. اوایل تنها برای خودشان کار می‌کردند زیرا در لندن به استادان متبحر در اشعار رومی دسترسی نداشتند و فکر می‌کردند از طریق ترجمه آثار او را بهتر درک خواهند کرد. به صورتی کاملاً اتفاقی دوستی به نام «نایجل واتس» که رمانی دربارۀ مولانا نوشته بود چند تایی از ترجمه‌های خانم مافی را خواند و با ناشر خود هارپر کالینز دربارۀ ترجمه‌هایشان حرف زد و در اثر این اتفاق بود که انتشار آن کارها جامۀ واقعیت به خود پوشید. این ناشر دو سالی بود که می‌کوشید ترجمه‌ای اصیل از زبان فارسی برای انتشار بیابد. این‌گونه بود که نخستین کتاب رومی ایشان با نام زمزمه‌های معشوق (Whispers of the Beloved) منتشر گشت. کتاب‌های بعدی به دنبال آن آمدند. عناوین کتاب‌های ایشان به این شرح است: «صورتخانۀ دانشور»، «زمزمه های معشوق» (که در 2016 با نام کتاب کوچک قلب رومی بازچاپ شد)، «نوای نهان» (که در سال 2008نیز با همین نام در تهران به دو زبان انگلیسی . فارسی منتشر شد)، «باغ‌های یار» (بازچاپ با نام کتاب کوچک عشق رومی)، «کتاب کوچک زندگی»، «رومی» و اخیرا «روزانۀ رومی».
خانم مافی به تازگی کار کردن دربارۀ شمس تبریز «مراد رومی» را پایان برده‌اند و این کتاب در حال حاضر در دست چاپ است. کتاب دو بخش دارد بخش نخست بررسی زندگی و اندیشه‌های شمس است و بخش دوم ترجمۀ بیش از 300 فراز از گفته‌ها و آموزه‌های او در زمانی که همراه و همدم رومی بوده است. پروژۀ بعدی خانم مافی که به زودی آغاز خواهد شد، ترجمۀ تعدادی داستان‌های تعلیمی رومی است. در این کار داستان‌ها از شعر به نثر در می‌آیند و به این ترتیب خوانندگان علاقه‌مند به شعر نیز می‌توانند از خواندن این مجموعه لذت ببرند و در عین حال از حکمت اندیشه‌های رومی در داستان‌هایش به صورت نثر نیز بهره بردارند.”

آدرس سایت و شبکه‌های اجتماعی
https://bukharamag.com/
Instagram: bukharamag
Instagram: alidehbashi7
Instagram: bukharachronicles
https://t.me/s/bukharamag
4 ماه پیش در تاریخ 1403/01/22 منتشر شده است.
2,261 بـار بازدید شده
... بیشتر