وقتی در آغوش پدر « ولی من زنده است» بهمراه ترجمه ـ
52.7 هزار بار بازدید -
5 سال پیش
-
ساسسله برنامههای "زمانی برای پرستش"
ساسسله برنامههای "زمانی برای پرستش" از سازمان ایلام www.elam.com/ و www.kalameh.com/ ، توانسته است بهگونهای موفق به اجتماعات روحانی مسیحی و بویژه کلیساهای خانگی راه یافته و پرستش مخاطبین را برکت بخشد تا فرزندان تشنه خدا، او را در روح و راستی پرستش کنند. در فصل دوازدهم ضمن تنوع بخشی سازها، کارگردانی را وحید نوروزی برعهده دارد و همراهی دریا و ملودی زینت بخش آوائی سرودهاست.
کانال تلگرام زمانی برای پرستش t.me/TimeforWorship
اینستاگرام زمانی برای پرستش www.instagram.com/timeforworship
کانال یوتیوب زمانی برای پرستش • زمانی برای پرستش Time for Worship
و فیس بوک زمانی برای پرستش www.facebook.com/timeforworship
این ویدئو سرود زیبا، کاری از این گروه است که توسط کانال "اهل خانه" انتخاب و ویرایش شده است.
وقتی در آغوش پدر ، آرامی یابد جان من
جز لبخندش چیزی نمیخواهم
نگاهم در نگاه او ، دستانم در دستان او
قلب پدر بهرم مشتاق است
در برابر دیدگانم ، چه عظیم و مهیب است
فیض او جانم را کافی است
با مهر ازلی پدر، فرستاد یگانه پسر
عیسی را داد خرید جان من
در سختی و جفا ، در تنگی و بلا
حتی در بیابانها
ولی من زنده است
محبتش کامل است
پدر سماوی ، لایق جلالی
تا ابد
vaghty dar åghooshe pedar, åråmi yåbad jåne man ( when my soul rests in the arms of father )
joz labkandash chizi nemikhåham ( I’ld need nothing but his smile )
negåham dar negåhe oo , dastånam dar daståne oo ( I’ld look at his lovely regard , my hands in his hands )
ghalbe pedar bahram moshtågh ast ( the father's heart is eager to me )
dar baråbare didehgånam , ( yes! It’s happening in front of my eyes , )
che azimo mahibast ( I’ld see , how mighty, great and awesome it is )
feyze oo jånam rå kåfi ast ( his grace is adequate to me )
bå mehre azali pedar , ( through his eternal Love , the Father, )
fereståd yegåne pesar ( has sent his begotten son )
eeså rå dåd , kharid jåne man ( he sacrificed Jesus , to redeem my life )
dar sakhtiyo jafå , ( in the hardships and persecutions , )
dar tangiyo balå ( in distresses and desolations )
hattå dar biyåbånhå ( even in the deserts )
valiye man zendast ( I trust that my alive Lord is with me )
mohabbatash kåmel ast ( and his love is perfect )
pedare samåvi , låyeghe jalåli ( my heavenly father is worthy for glorify )
tå abad , tå abad ( to the eternity , forever and ever )
tå abad ( even to the very end )
#زمانی_برای_پرستش
#سرود_پرستشی
#کلیسای_خانگی
5 سال پیش
در تاریخ 1398/05/28 منتشر شده
است.
52,756
بـار بازدید شده