An die Musik by mozartiikodesu

mozartiikodesu
mozartiikodesu
1.8 هزار بار بازدید - 14 سال پیش - Motivator about my music start
Motivator about my music start is based on Schubert's  song. Actually, this song gave me a great pleasure.
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!

Franz Peter Schubert (1797-1828) composer
Franz von Schober (1798-1882) poet(One of his friends)

An die Musik (He was 25 years old at this time)
Language: GERMAN

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!
=====================================
To Music
ENGLISH

O gracious Art, in how many grey hours
When life's fierce orbit encompassed me,
Hast thou kindled my heart to warm love,
Hast charmed me into a better world!


Oft has a sigh, issuing from thy harp,
A sweet, blest chord of thine,
Thrown open the heaven of better times.
O gracious Art, for that I thank thee!
=====================================
À la musique
FRENCH

O toi, art tout de noblesse,
que de fois, en ces tristes heures
où la vie resserrait son étau,
m'as-tu réchauffé le coeur,
m'as-tu transporté dans un monde plus clément!

Souvent, un soupir échappé de ta harpe,
un doux accord céleste
m'a ouvert d'autres cieux.
O toi, art tout de noblesse, sois en remercié!
=====================================
A la música
SPANISH

Oh, arte benévolo, en cuántas horas sombrías,
cuando me atenaza el círculo feroz de la vida,
has inflamado mi corazón con un cálido amor,
me has conducido hacia un mundo mejor!

Con frecuencia se ha escapado un suspiro de tu arpa,
un dulce y sagrado acorde tuyo
me ha abierto el cielo de tiempos mejores.
¡Oh, arte benévolo, te doy las gracias por ello!
=====================================
14 سال پیش در تاریخ 1389/03/23 منتشر شده است.
1,807 بـار بازدید شده
... بیشتر