Programa de radio en español Julio de 2019 (I)

Info Taiwan
Info Taiwan
239 بار بازدید - 5 سال پیش - I) Jerry Chiu y sus
I) Jerry Chiu y sus recetas estacionales de Taiwán
En este programa entrevistamos a Jerry Chiu, un cocinero profesional de origen hakka. El chef Jerry destaca la importancia de hacer un buen uso de los ingredientes estacionales, a fin de disfrutar el sabor fresco de cada alimento. Jerry Chiu nos cuenta además de los intercambios culturales que se han establecido con los extranjeros, enseñándoles a preparar platos creativos utilizando ingredientes marinados de la cultura hakka. En el libro de recetas estacionales de Taiwán, el chef Jerry enseña al lector a aprender a simple vista y preparar paso a paso deliciosos platos tradicionales de Taiwán.

   II) Rachid Lamarti y su estudio sobre la toponimia de Taiwán
En el presente programa presentamos el nuevo libro “Té de tucán”, del autor español, Rachid Lamarti. Rachid actualmente vive en Taiwán y se desempeña como profesor universitario. Se trata de un libro misceláneo compuesto por microrrelatos, cuentos y reflexiones, a través de los cuales el autor da su particular visión de Taiwán. Rachid, en sus viajes por toda la isla, se ha inspirado en los topónimos de Taiwán para escribir sus obras. El libro es un homenaje al sentimiento que Rachid tiene hacia los lugares y los topónimos de Taiwán.

--------------------------------------------------------------------------
I)邱寶郎大廚的《四季廚房》
本節目採訪客家名廚—邱寶郎大師。邱寶郎廚師表示:料理創作就像一個時尚的舞台,讓我們走在時代的尖端。他強調所有美味食材都是應該是依食令入菜,享受最新鮮的風味。邱寶郎大廚也以多年來的廚藝教學經驗,跟聽眾分享外國人如何使用東方食材來製作符合當地的創意料理。在邱寶郎的新書《四季廚房》裡,他依照臺灣四季所出產的蔬菜,介紹各種臺灣料理,讓所有人都能一目了然的學習做出美味的家常菜。經典客家菜,國宴級的享受,不容錯過。

II) 葉汐帆教授研究台灣地名學的翹楚
本節目介紹葉汐帆教授,一位來自西班牙的詩人。葉教授的新書《大嘴鳥的茶》是一本短篇故事集。葉汐帆非常喜愛旅遊,他跑遍了臺灣各景點。每到一個地方就會研究並思考它的地名;每一個地名都會帶給他無比的創作靈感,使他無時無處都必須提筆寫下他腦海裡所產生的意象。在這本書裡,葉汐帆充分表達了他對臺灣本土的濃厚情感。
5 سال پیش در تاریخ 1398/04/09 منتشر شده است.
239 بـار بازدید شده
... بیشتر