Gulpari Ezro Malakov Tajik Folk Song Гулпари Таджикская Народная Песня

BukharianBoy
BukharianBoy
21.3 هزار بار بازدید - 14 سال پیش - Народный певец Узбекистана и Бухарско-Еврейский
Народный певец Узбекистана и Бухарско-Еврейский Музыкант Изро Малаков и Народная артистка Таджикистана Шоиста Муллоджанова исполняют песню таджикского народа - Гул пари (красивый цветок на бухарско-еврейском и таджикском языке).

Я загрузил этот видео в светлой памяти великой певицы Шоисты Мулладжановой. Она была одна из самых великих певцов всего мира а так же среди бухарских евреев. Вечная память, пусть земля ей будет пухом!

Шушана (Шоиста) бат Сивиё ве Рубен Муллоджановы
1925-2010 (15 таммуз)

People's Hofiz (Singer) of Uzbekistan Ezro Malakov and People's Artist of Tajikistan Shoista Mullodzhanova sing a folk song of the Tajik people entitled, "Gul Pari" or "beautiful flower" in Bukharian Jewish and Tajik languages.

I uploaded this video in honor of the eternal memory of the great singer Shoista Mullodzhanova. She was one of the world's greatest singers, and probably most famous Bukharian Jewish singers in our generation. Rest in Peace Shoista-apa, eternal memory to her.

Shushana (Shoista) bat Siviyo ve Ruben Mullodzhanov
1925-2010 (15 Tammuz)

Lyrics in Tajik:

Як пагоҳ каҷ-каҷ бирафтам каҷ назар кардам ба гул.
Булбули каҷкони  дар гул ба қасди хор каҷ.
Зулф каҷу абрӯ каҷу мижгон каҷу зулфон каҷ.
Хуб мезебад ба ин рухсораҳо ҳар чор каҷ.
Гулпарӣ, райҳонпарӣ, имшаб лаби бомат кӣ буд?
Ҷон акаҷон, касе набуд, боғбонбачек омада буд.
Боғбонбачек омада буд, дастаи гул оварда буд.
Ҷигӣ-ҷигӣ ҷангаш макун, зулфакоша қайчӣ макун.
Гулпарӣ, райҳонпарӣ, имшаб дар долонат кӣ буд?
Ҷон акаҷон, касе набуд, заргарбачек омада буд.
Заргарбачек омада буд, гӯшвори зар оварда буд.
Ҷигӣ-ҷигӣ ҷангаш макун, зулфакоша қайчӣ макун.
Гулпарӣ, райҳонпарӣ, дар диликат ёди кӣ буд?
Ҷон акаҷон, касе набуд, дар дилакам ёди ту буд.
Дар диликам ёди ту буд, ҷон акаҷон ёди ту буд.
Ҷигӣ-ҷигӣ ҷангаш макун, зулфакоша қайчӣ макун.
Эй бути паймоншикаи, ин расма кай бардоштӣ?
Ин қадар ҷабру ситам бар ман раво медоштӣ.
Рӯзи аввал дар дилам тухми муҳаббат коштӣ.
Рӯзи охир аз мани ғамгин ту дил бардоштӣ.
Боракалло, хуш аҷоиб, эътиборе доштӣ!
Эй парӣ, хӯрилиқо, бар ман муҳаббат доштӣ.
Шеваи аҳду вафоро дар дилам бигзоштӣ.
Теғи абрӯ, тири мижгон, лаъли хандон доштӣ.
Дар миёни хубрӯён обрӯе доштӣ.
Боракалло, хуш аҷоиб, эътиборе доштӣ!
14 سال پیش در تاریخ 1389/04/23 منتشر شده است.
21,383 بـار بازدید شده
... بیشتر