Merci, Chérie ~ Udo Jürgens - Helene Fischer ~ Acoustic Cover ~ Albert Müller S3🎇Agron Llanaj

playtime
playtime
1.6 هزار بار بازدید - 7 سال پیش - (c)1966 Musik: Udo Jürgens -
(c)1966 Musik: Udo Jürgens - Text: Udo Jürgens/Thomas Hörbiger (7", Single)
Arr. stagwolf [Gitarre Halbton tiefer gestimmt, Capo 1.Bund, gespielt in Tonart C, erklingt in C#
~~~~~~~~~
Merci, merci, merci.. für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie
Uns're Liebe war schön, so schön, merci, Chérie
Sei nicht traurig, muß ich auch von dir geh'n.
Adieu, adieu, adieu.. deine Tränen tun weh, so weh, so weh
Unser Traum fliegt dahin, dahin, merci, Chérie
Weine nicht, auch das hat so seinen Sinn.
Schau nach vorn, nicht zurück, zwingen kann man kein Glück
Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe
Die Liebe allein, nur die kann so sein, so sein, so sein.
Merci, merci, merci.. für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie
Uns're Liebe war schön, so schön, merci, Chérie
So schön, so schön, merci, Chérie, so schön, so schön, merci, Chérie, merci..
~~~
Udo´s Auftritt in Luxemburg (Originaltonart=F)
Merci Chérie
~~~
Merci, Chérie ist das Gewinnerlied des Eurovision Song Contest 1966 in Luxemburg. Komponiert wurde es von Udo Jürgens und Thomas Hörbiger und interpretiert von Jürgens. Trotz des französischen Titels ist der Text auf Deutsch verfasst. Der Inhalt handelt von einem Mann, der seiner Geliebten beim Abschied für gute Zeiten und positive Augenblicke dankt.
Es war die dritte Teilnahme von Udo Jürgens beim Eurovision Song Contest in Folge, nachdem er 1964 mit Warum nur, warum? den sechsten Platz und 1965 mit Sag ihr, ich laß sie grüßen den vierten Platz belegte. In einem Teilnahmefeld von 18 Ländern startete Jürgens auf Nummer 9 und konnte schließlich 31 Jurypunkte auf sich vereinigen.
Die Single erreichte Platz 4 der deutschen Single-Charts, Platz 2 der österreichischen Single-Charts und Platz 19 der niederländischen Single-Charts. Im Juni 1966 erreichte das Lied in der von Baker Cavendish und Johnny Anthey arrangierten und von Vince Hill interpretierten englischen Version Platz 36 der britischen Single-Charts. Eine schwedische Version, zu der Al Sundström den Text verfasste, wurde im selben Jahr von Gunnar Wiklund und Nisse Hanséns Orchester aufgenommen. Bent Fabric veröffentlichte eine Instrumentalversion auf seinem Album Operian Lovebirds. Weitere Coverversionen gibt es von Adoro, Belinda Carlisle, Bobby Darin, Karel Gott, Peter Alexander, Paul Mauriat, Tim Fischer, Ricky King, Harry Snell, Helene Fischer und Nicole. [wiki
7 سال پیش در تاریخ 1396/08/19 منتشر شده است.
1,687 بـار بازدید شده
... بیشتر