「 Acanthe - Valkyrie 」Sub Español [Ensemble Stars!!]

brouillard
brouillard
2.8 هزار بار بازدید - 2 سال پیش - Esta canción la traduje para
Esta canción la traduje para mi novio, tkm Reni, eres la mejor persona que existe, gracias por estar conmigo siempre y apoyarme en cada paso que doy. Gracias por ser el Mika de mi Shu y todo lo que siempre deseé en un amigo incondicional. ♡


Nota: Hay muy pocos vídeos de ES!! en español so, aquí un aporte como el ValkyrieP que soy (?)

*ੈ✩‧₊˚ Respecto a la traducción!!

ଘ NO es una traducción literal porque varias cosas no tenían sentido, y porque no soy experto en japonés.
ଘ Hermitage*: no quise poner una traducción directa a "ermita/ermitar", así que utilicé la definición de santuario que también se asemeja. Aquí hay una fuente al respecto!  ପ(๑•ᴗ•๑)ଓ ♡
https://www.merriam-webster.com/dicti...

*ੈ✩‧₊˚ Datos importantes!!

Letra y composición por: Kanon Wakeshima

꒰ Actores de voz ꒱
Itsuki Shu: Takahashi Hiroki
Kagehira Mika: Oosuka Jun


Autor del fanart: @D_misang en twitter
Link: Twitter: 1

Letra de la canción y romanji:
https://www.lyrical-nonsense.com/glob...

Este es un vídeo sin fines de lucro, de fans para fans!

✧*:・゚✧✯✿•*`¨*`•.¸✯

COPYRIGHT DISCLAIMER

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
2 سال پیش در تاریخ 1401/02/24 منتشر شده است.
2,859 بـار بازدید شده
... بیشتر