Meghdol | Esho Amar Shohore | Aluminium Er Dana | Official Video

Meghdol (মেঘদল) Official
Meghdol (মেঘদল) Official
7.5 میلیون بار بازدید - 6 سال پیش - “Esho Amar Shohore”, the first
“Esho Amar Shohore”, the first track from Meghdol’s upcoming album ‘Aluminium Er Dana’
Meghdol | Esho Amar Shohore (Official Video)
Audio Available Worldwide, https://melabel.lnk.to/EshoAmarShohore
Subscribe Meghdol Now, https://bit.ly/SubscribeMEGHDOL

Bangladeshi listeners Download/Listen here
GP Music: http://bit.ly/EshoAmarShohoreGPM
BL Vibe: http://bit.ly/EshoAmarShohoreBLV
Robi/Airtel Splash: http://bit.ly/EshoAmarShohoreSM

Indian listeners Download/Listen here
https://melabel.lnk.to/EshoAmarShohore

Aluminium Er Dana (Album)
Esho Amar Shohore: Meghdol | Esho Amar Shohore | Alumini...
Na Bola Phul: Meghdol | Na Bola Phul | Aluminium Er...
Maya Cycle: Meghdol | Maya Cycle | Aluminium Er D...
Tobu Mon: Meghdol | Tobu Mon | Aluminium Er Dan...


Follow Meghdol:
Facebook: Facebook: meghdol.bd
Spotify: https://spoti.fi/2ENNJtt
Apple Music: https://apple.co/35XsktD
YouTube: https://bit.ly/SubscribeMeghdol

'No animals were harmed during the making of this film"

Copyright © 2018 Meghdol. All Rights Reserved.

Band: Meghdol(মেঘদল)
Song: Esho Amar Shohore(এসো আমার শহরে)
Album: Aluminium Er Dana(অ্যালুমিনিয়ামের ডানা)
Lyric & Composition : Shibu Kumer Shill

Band Lineup:
Singer , Songwriter: Shibu kumer Shill
Singer , Songwriter: Mejbaur Rahman Sumon
Bass: M G Kibria
Keyboards: Tanbeer Dawood Rony
Flute, Clarinet, Saxophone: Shourov Sarker
Drums: Amzad Hossain
Guitars: Rasheed Sharif Shoaib

Recording Studio: Studio Cowbell | Bangla Dhol Studio
Mixing and Mastering: Amzad Hossain (Taal Kachari)
Sound Designing: Rasheed Sharif Shoaib(Studio Cowbell)

A Facecard Production
Story and Direction: Mejbaur Rahman Sumon
Writer: Mejbaur Rahman Sumon | Jaheen Faruque Amin | Shibu Kumer Shill
Director of Photography: Tanveer Ahmed Shovon
Executive Producer: Shimul Chandra Biswas
Line Producer: Rizvi Rizu
Assistant Director: Jaheen Faruque Amin | Sazal Alok | Santua Tripura
Editor and Colorist: Sazal Alok
Online: Santua Tripura | Ahsan Habib (Magic Puppet)
Costume Designer: Aniqa Zaheen
Art Coordinator: Ramij | Rizvi Rizu | Pavel | Nizam | Taher
Production Management: Zahid Khan
Location Management: Arfan Mridha Shiblu
Location Photographer: Pranto
Camera Unit: Raven Camera House | Poster Production | Raihanur Rahman Rabbe
Light: Light House
Trolly: Mannan
Grip: Pankha Monir
Transportation: Salim | Julhas | Nantu | Tarun | Kalam
Catering: Saiful Islam

Worldwide Distribution: ME Label
Management: Mushroom Entertainment, Inc.


এসো আমার শহরে

এই ধুলো ধুলো শহর
তোমার।
আমার।
আসতে পার।
চলে যেতে পার।
এই পৃথিবীর বিষন্ন ধুলোয় মিশে যেতে পার।
তবু, এই বিষাদগ্রস্ত মেঘময় প্রাচীন শহর
বারবার তোমাকে ফিরে পেতে চাইবে
এই করুণ নেক্রপলিসে।

আগুনের দিন গুণছে সকাল
বাস স্টপে একা আলোর পথিক
রাত ঝমঝম দিনের অসুখ
পুড়ছে শহর।

যে গল্পের নাম ঠিকানা
আমার কাছে আজও অজানা
সেই গল্পে ঠায় দাঁড়িয়ে গাইছি এ গান

এসো আমার শহরে
না বলা গল্পের অহেতুক ভীড়ে।

জানি কোনোদিন ফিরে পাব না
ফিরবার গান আর কোনো দিন
মুছে ফেলো সব নাম নিশানা
আলোর পথিক।

প্রতিশোধ গুলো জমা পড়ে থাক

শূন্য ডানায় গভীর বিষাদ
ধুলোয় জলে ভিজে একাকার
অচিন শহর।

এসো আমার শহরে
না বলা গল্পের অহেতুক ভীড়ে।

This dusty town that’s yours
And mine
You may come back (to it).
You may leave it.
You may succumb to the depressing dust of this world.
Yet this cloud-covered, glum old town
Will crave for you,
Ask you to come back to a wretched necropolis.  

The morning’s counting days to the fiery hours.
A man in the bus-stop, a traveler drawn towards light.
The rattling nights and the plagued days
Sizzle the town.
I live in a story and sing this song,
The story that’s yet unknown to me.
Come back to this town of mine,
Back to the futile prattle of mine.

I know I’d never get back,
The songs that can bring (me) back to you
A traveler drawn towards light.

The revenges stocked and congealed,
Let them be.
The pathos of the wings unengaged,
The town stands sunlit and rain-drenched,
Unknown to me.
Come back to this town of mine,
Back to the futile prattle of mine.

Translated by Shagufta Sharmeen Tania
6 سال پیش در تاریخ 1396/12/12 منتشر شده است.
7,530,923 بـار بازدید شده
... بیشتر