Pai Nosso em Aramaico Legendado. Execução por 108 vezes.
344.8 هزار بار بازدید -
4 سال پیش
-
Pai Nosso em Aramaico Legendado.
Pai Nosso em Aramaico Legendado. Execução por 108 vezes.
O Pai Nosso em Aramaico é uma oração muito poderosa e de uma simplicidade que nos mostra como a comunicação deve fluir com leveza. Use-a para melhorar o seu dia, para elevar a sua energia, frequência e vibração. A clareza de pensamento nos oferece muitas vantagens para que possamos seguir com os desafios do dia-a-dia. Crie a sua conexão com o divino através do pensamento focado, da meditação. O Pai, criador de todas as coisas está sempre conosco.
Créditos:
Áudio gravado nos estúdios da Márcia Basso.
Locutor: Marcos Gomes (canal no Youtube: @marcosgomes1120)
Legendas por Video Rapport Experience.
Não inclui qualquer marca d´água no vídeo. Deste modo poderá compartilhar onde desejar e, deste modo, mais e mais pessoas possam se beneficiar.
Aproveitem e escute todos os dias, para abençoar a sua casa, o seu trabalho e a sua vida.
Tradução:
ABVUM D’BASHMAÍA
Pai Celestial
NETCÁDASH SHIMÓCH
Santificado teu nome
TÊTE MALCUTÁCH UNA
Venha teu reino
NEHUÊ TCEVIANÁCH AICANA D’BASHMÁIA AF B’ARHA
Seja feita tua vontade na terra, como o é nos céus
HÔVLAN LÁCMA D’SUNCANÁN IAOMÁNA
O pão nosso diário dá-nos hoje
UASHBOCAN HÁUBEIN UAHTÉHIN AÍCANA DAF QUINAN SHBUOCÁN L’HAIABEÍN
Perdoe nossos pecados, como perdoamos os que pecam contra nós
UÊLA TAHLAN L’NESIÚNA. ÊLA PATSSAN MIN BÍXA
Nos desvie da tentação, livra-nos do mal
METÚL DILÁHIE MALCUTÁ UAHÁILA UATESHBÚCTA LÁHLÁM ALMÍN
Teu é o reino, o Poder e a Glória para todo o sempre
AMEYN
Amém
E aqui outra tradução (tudo que envolve este período tem várias interpretações, o que em nada retira a sua energia).
PAI NOSSO EM ARAMAICO
Abwun d’bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey malkuthakh
Nehwey tzevyanach aykanna d’bwashmaya aph b’arha.
Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana.
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan shbwoqan l’khayyabayn.
Wela tahlan I’nesyuna
Ela patzan min bisha
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta
l’ahlam almin.
Ameyn
TRADUÇÃO NO ORIGINAL
Pai-Mãe, respiração da Vida,
Fonte do som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos!
Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de nós
para que possamos torná-la útil.
Ajude-nos a seguir nosso caminho,
respirando apenas o sentimento que emana do Senhor...
...Nosso EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu,
para que caminhemos como Reis e Rainhas
com todas as outras criaturas.
Que o Seu e o nosso desejo, sejam um só, em toda a Luz,
assim como em todas as formas, em toda existência individual,
assim como em todas as comunidades...
...Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós,
pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.
Não permita que a superficialidade
e a aparência das coisas do mundo nos iluda,
e nos liberte de tudo aquilo que impede nosso crescimento...
...Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento
de que o Senhor é o Poder e a Glória do mundo,
a Canção que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza.
Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas ações.
Que assim seja
O Pai Nosso em Aramaico é uma oração muito poderosa e de uma simplicidade que nos mostra como a comunicação deve fluir com leveza. Use-a para melhorar o seu dia, para elevar a sua energia, frequência e vibração. A clareza de pensamento nos oferece muitas vantagens para que possamos seguir com os desafios do dia-a-dia. Crie a sua conexão com o divino através do pensamento focado, da meditação. O Pai, criador de todas as coisas está sempre conosco.
Créditos:
Áudio gravado nos estúdios da Márcia Basso.
Locutor: Marcos Gomes (canal no Youtube: @marcosgomes1120)
Legendas por Video Rapport Experience.
Não inclui qualquer marca d´água no vídeo. Deste modo poderá compartilhar onde desejar e, deste modo, mais e mais pessoas possam se beneficiar.
Aproveitem e escute todos os dias, para abençoar a sua casa, o seu trabalho e a sua vida.
Tradução:
ABVUM D’BASHMAÍA
Pai Celestial
NETCÁDASH SHIMÓCH
Santificado teu nome
TÊTE MALCUTÁCH UNA
Venha teu reino
NEHUÊ TCEVIANÁCH AICANA D’BASHMÁIA AF B’ARHA
Seja feita tua vontade na terra, como o é nos céus
HÔVLAN LÁCMA D’SUNCANÁN IAOMÁNA
O pão nosso diário dá-nos hoje
UASHBOCAN HÁUBEIN UAHTÉHIN AÍCANA DAF QUINAN SHBUOCÁN L’HAIABEÍN
Perdoe nossos pecados, como perdoamos os que pecam contra nós
UÊLA TAHLAN L’NESIÚNA. ÊLA PATSSAN MIN BÍXA
Nos desvie da tentação, livra-nos do mal
METÚL DILÁHIE MALCUTÁ UAHÁILA UATESHBÚCTA LÁHLÁM ALMÍN
Teu é o reino, o Poder e a Glória para todo o sempre
AMEYN
Amém
E aqui outra tradução (tudo que envolve este período tem várias interpretações, o que em nada retira a sua energia).
PAI NOSSO EM ARAMAICO
Abwun d’bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey malkuthakh
Nehwey tzevyanach aykanna d’bwashmaya aph b’arha.
Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana.
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan shbwoqan l’khayyabayn.
Wela tahlan I’nesyuna
Ela patzan min bisha
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta
l’ahlam almin.
Ameyn
TRADUÇÃO NO ORIGINAL
Pai-Mãe, respiração da Vida,
Fonte do som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos!
Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de nós
para que possamos torná-la útil.
Ajude-nos a seguir nosso caminho,
respirando apenas o sentimento que emana do Senhor...
...Nosso EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu,
para que caminhemos como Reis e Rainhas
com todas as outras criaturas.
Que o Seu e o nosso desejo, sejam um só, em toda a Luz,
assim como em todas as formas, em toda existência individual,
assim como em todas as comunidades...
...Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós,
pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.
Não permita que a superficialidade
e a aparência das coisas do mundo nos iluda,
e nos liberte de tudo aquilo que impede nosso crescimento...
...Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento
de que o Senhor é o Poder e a Glória do mundo,
a Canção que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza.
Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas ações.
Que assim seja
4 سال پیش
در تاریخ 1399/01/17 منتشر شده
است.
344,857
بـار بازدید شده