ADRIAN COPILUL MINUNE - nimeni nu cunoaste femeia (manele vechi)

AmmA Music & Sound
AmmA Music & Sound
700.1 هزار بار بازدید - 12 سال پیش - Stau si plang, nu stiu
Stau si plang, nu stiu ce e cu mine,
Am tot ce vreau, dar nu te am pe tine
Oriunde ma duc, trebuie sa zambesc,
Dar nimeni nu stie la ce ma gandesc.

Refren:
Nimeni nu cunoaste femeia,
Nimeni nu stie ce zace-n ea,
Azi, iti-arata ca te iubeste,
Maine, pleaca si te paraseste.

II:
Te rog mai iarta-ma o data, mai iarta-ma
Mai da-mi o sansa, iarta-ma
Nu mai pot, mi-e dor de tine, de tine
Ai facut ce-ai vrut. dar intoarce-te la mine!

Refren:..

III:
As vrea sa pot sa inteleg ce-a fost in mintea ta,
De ce-ai plecat, nu stiai ca-mi distrugi inima?
As vrea sa cred ca nu e prea tarziu,
Ce-ai facut nu ma intereseaza, nu vreau sa stiu.
Vreau sa ma ierti, s-o luam de la-nceput,
Sa dormi la mine-n brate si incet sa te sarut.
Candva ai fost a mea, dar n-am stiut sa te pastrez,
Te rog mai da-mi o sansa, prea mult te ïubesc.

Mi siedo e piango, non so che cosa,
Ho tutto quello che voglio, ma non avete
Ovunque io vada, devi sorridere,
Ma nessuno sa quello che penso.

chorus:
Nessuno sa la donna,
Nessuno sa cosa c'è in essa,
Oggi, lui ti ama-look,
Domani, si va e lasciare.

II:
Che ti prego perdonami ancora una volta mi perdoni
Dammi una possibilità, mi perdoni
Non posso, mi manchi, è
Hai fatto quello che volevi. ma torna da me!

Chorus: ..

III:
Vorrei poter capire quello che era nella tua mente,
Perché hai lasciato, tu sapevi non distruggere il mio cuore?
Mi piacerebbe pensare che sia troppo tardi,
Quello che non mi interessava, io non lo so.
Voglio perdonare, ci andiamo-iniziato,
Dormo tra le mie braccia e dolcemente ti bacio.
Una volta erano miei, ma so di mantenere,
Per favore datemi una chance, io ti amo troppo.


Me siento y lloro, no sé qué,
Tengo todo lo que quiero, pero no tiene
Dondequiera que vaya, tienes que sonreír,
Pero nadie sabe lo que pienso.

Estribillo:
Nadie sabe la mujer,
Nadie sabe lo que hay en ella,
Hoy en día, él te ama, mira,
Mañana, te vas a salir.

II:
Que por favor, perdóname una vez más, perdóname
Dame una oportunidad, me perdone
No puedo, te echo de menos, que
Usted hizo lo que quería. pero vuelve a mí!

Coro: ..

III:
Me gustaría poder entender lo que estaba en su mente,
¿Por qué te fuiste, que no sabía destruir mi corazón?
Me gustaría pensar que es demasiado tarde,
Lo que no me interesaba, yo no lo sé.
Quiero perdonar, hay que ir a la operación,
Yo duermo en mis brazos y te beso suavemente.
Una vez que mía, pero sé que mantener,
Por favor, dame una oportunidad, Te amo demasiado.

Eu sentar e chorar, eu não sei o quê,
Eu tenho tudo que quero, mas não tem você
Onde quer que eu vá, você tem que sorrir,
Mas ninguém sabe o que eu penso.

Refrão:
Ninguém sabe a mulher,
Ninguém sabe o que está em que,
Hoje, ele ama você olhar,
Amanhã, você vai sair.

II:
Pode por favor me perdoe mais uma vez me perdoe
Me dê uma chance, me perdoe
Eu não posso, sinto falta de você, você
Você fez o que queria. mas volte para mim!

Refrão: ..

III:
Eu gostaria de poder entender o que estava em sua mente,
Por que você deixou, você não sabia destruir meu coração?
Eu gostaria de pensar que é tarde demais,
O que você não me interessa, eu não sei.
Eu quero perdoar, lá vamos nós, iniciaram-se,
Eu durmo em meus braços e beijá-lo suavemente.
Uma vez que você fosse meu, mas eu sei que você mantém,
Por favor me dê uma chance, eu te amo demais.


ArabăSpaniolăPortugheză

أجلس وأبكي، أنا لا أعرف ما،
لدي كل شيء أريد، ولكن لم يكن لديك أنت
أينما ذهبت، لديك لابتسامة،
لكن لا أحد يعرف ما أعتقد.

جوقة:
لا أحد يعرف المرأة،
لا أحد يعرف ما يكمن في هذا،
اليوم، وقال انه يحبك نظرة شاملة،
غدا، تذهب وتترك.

الثاني:
قد يرجى أن يغفر لي مرة أخرى أن يغفر لي
أعطني فرصة اغفر لي
لا أستطيع، اشتقت لك، لك
فعلت ما تريد. ولكن تعود لي!

جوقة: ..

الثالث:
أتمنى أن نفهم ما كان في عقلك،
كنت أعرف لماذا تركت لكم، وليس تدمير قلبي؟
أود أن اعتقد أن يفوت الأوان،
ما كنت لا تهمني، أنا لا أعرف.
أريد أن يغفر، وهناك نذهب، بدأت،
أنام ​​في ذراعي وتقبيل بلطف لك.
وبمجرد إزالة الألغام، ولكن أنا أعلم أنك تبقى،
من فضلك أعطني فرصة، أنا أحبك كثيرا.
12 سال پیش در تاریخ 1391/03/12 منتشر شده است.
700,147 بـار بازدید شده
... بیشتر