گوگوش: زرتشت
4.8 هزار بار بازدید -
11 سال پیش
-
من نمیدانم قضاوت چیستاگر میخوانم
من نمیدانم قضاوت چیست
اگر میخوانم که جرم است
من نمیخوانم که جرم است
در تن خوشسبز این ملک قدیمی
که قدیمیتر ز تاریخ است
خواندن از کی میتواند جرم باشد؟
که زرتشت با سرود این سرزمین را کاشت
با سرود این سرزمین را
من اگر ماندم برای بچههای جنگ
برای مادران حبسگریه
گریه را آواز خواهم کرد
گریه را آواز خواهم کرد
من که با تو زن شدم ای زن
صدایم را به تاریخ قرض خواهم داد
و فریاد تو را زن خوان و مرد
ای سرزمین داده، پسر داده
که نخلت را نه خرماست و پرنده
به من رخصت بده ای حبسگریه
گریهات را من بخوانم
به من رخصت بده ای حبسگریه
گریهات را من بخوانم
گریهات را من بخوانم
If my singing is a crime
Then I do not know what judgment is
I do not sing since it is a crime
In this old green land
Which is older than history
Since when is singing a crime?
Zoroaster planted this land while chanting hymns
He planted this land while chanting hymns
If I stayed [in Iran] was for the sake of children of the war
For the sake of mothers who have imprisoned their tears
I will make songs out of tears
I will make songs out of tears
Woman! I, who became a woman by your side
will lend my voice to history
May men and women chant your lamentation
You, who have lost your land and your son
You, on whose palm tree there is no date; there is no bird
O you, who have imprisoned your tears
Let me make a song of your tears
O you, who have imprisoned your tears
Let me make a song of your tears
Let me make a song of your tears
اگر میخوانم که جرم است
من نمیخوانم که جرم است
در تن خوشسبز این ملک قدیمی
که قدیمیتر ز تاریخ است
خواندن از کی میتواند جرم باشد؟
که زرتشت با سرود این سرزمین را کاشت
با سرود این سرزمین را
من اگر ماندم برای بچههای جنگ
برای مادران حبسگریه
گریه را آواز خواهم کرد
گریه را آواز خواهم کرد
من که با تو زن شدم ای زن
صدایم را به تاریخ قرض خواهم داد
و فریاد تو را زن خوان و مرد
ای سرزمین داده، پسر داده
که نخلت را نه خرماست و پرنده
به من رخصت بده ای حبسگریه
گریهات را من بخوانم
به من رخصت بده ای حبسگریه
گریهات را من بخوانم
گریهات را من بخوانم
If my singing is a crime
Then I do not know what judgment is
I do not sing since it is a crime
In this old green land
Which is older than history
Since when is singing a crime?
Zoroaster planted this land while chanting hymns
He planted this land while chanting hymns
If I stayed [in Iran] was for the sake of children of the war
For the sake of mothers who have imprisoned their tears
I will make songs out of tears
I will make songs out of tears
Woman! I, who became a woman by your side
will lend my voice to history
May men and women chant your lamentation
You, who have lost your land and your son
You, on whose palm tree there is no date; there is no bird
O you, who have imprisoned your tears
Let me make a song of your tears
O you, who have imprisoned your tears
Let me make a song of your tears
Let me make a song of your tears
11 سال پیش
در تاریخ 1392/08/26 منتشر شده
است.
4,818
بـار بازدید شده