【Gawr Gura】古拉首支原創曲:倒映(Reflect)歌詞翻譯【中文歌詞】【Hololive烤肉】

AU_TW_TG
AU_TW_TG
452.7 هزار بار بازدید - 3 سال پیش - 務必至原影片觀看、聆聽,本片僅供中文翻譯參考、交流。I do not own music,
務必至原影片觀看、聆聽,本片僅供中文翻譯參考、交流。

I do not own music, this video only took as a lyrics translation references.
If you like it, please listen it on the original video, thank you.

原曲:
[ORIGINAL] REFLECT - Gawr Gura
[ORIGINAL] REFLECT - Gawr Gura

===
中文歌詞(翻譯以英文版歌詞為主):

正邪總是相伴而生

我在水面上的倒影對我開口
她說我是一隻很壞、很壞的鯊魚
她那令人戰慄的凝視
她那猩紅發光的雙眼
逐漸沉入深海中的虛無
告訴我為什麼(你疲憊的雙眼)
為何要哭泣(開始墜落)
我給了你所渴望的一切
告訴我可否(你最黑暗的思緒)
有可能可以(把它們都釋放)
成為你想要成為的我

沒有謊言,也沒有真實
一個看不清的生活是如此順遂
是否有一天(某時某地)
有一個地方(更黑暗的明天)
我們能找到彼此的共存

看看妳這曾經的"海洋之寶"
怪又乾枯,妳還不懂我的意思嗎?
回來妳熟悉的地方、我懂的不多
呵,夠明顯吧

我才跟妳不一樣
住手!
我厭惡妳如何去評斷我
我討厭妳
我不必屈服任何想法
我只想要做我自己
我只想要能被理解

呵!如果妳不屈從,那妳為何要誕生?
這世上沒有希望、沒有夢想,只有
痛苦、痛苦、痛苦
做妳自己?
妳知道自己是誰嗎?
放棄然後隨波逐流吧
放空吧

我不斷地追尋又追尋,終於找到我的答案
我不會再用謊言蒙蔽自己

原諒我(一個故事的結束)
一直以來(又捲土重來)
我的盲目讓我無法看見
我於此存在(兩者相伴的時候)
都是因為妳(直到結束)
因為妳一直以來伴我身旁

過去隨風而逝?我可不同意
變化萬千的生活更加精采
從現在開始(不論何處)
別再干涉我(看著我吧)
看著我如何活出自己的人生

所以,妳以為就只有這樣嗎?
妳打算就這樣一走了之?
把我拋諸腦後?
我不懂妳在想甚麼!
快給我回來深海之中
妳永遠都是條惡鯊!

再見(我們的故事結束)
謝謝妳(再次重來)
我不會再壓抑我心中的渴望
再見(再次手牽著手)
謝謝妳(直到盡頭)
我會接納我的所有並活得堅強

深海是個蒼白的地方
但我會永遠把妳放在心底
無論何時(無論何處)
無論何處(看照著我)
我會為我自己而活

黑暗中總有光明
===
官方英文版歌詞:

One word brings another.

My reflection in the water speaks to me
She says I am a bad, bad shark

Her terrifying gaze, her glowing red eyes
Begin to sink into the void at the bottom of the sea

Why, oh why? (Your tired eyes)
Why do you cry? (Begin to fall)
I got you everything you craved
Tell me if I (Your darkest thoughts)
Can ever be (Unleash them all)
The me you wanted me to be

No lies, but also no truths
A life of no transparency is so much more smooth
But someday (A time and place)
Somewhere (For darker days)
Will we find common ground?

Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows

I’m not like you
Stop it
I hate the way you judge me
I hate you
I don’t need to conform to any ideals
I just want to be myself
I just want to be understood

Heh! If you don’t conform, then why were you even born?
There ain’t no hopes, there ain’t no dreams
Only pain, pain, pain, pain
Be yourself?
Do you know who you are?
Give it up and ride the wave
Just chill

I’ve been searching and searching and finally found my answer
I will not lie to myself anymore

Forgive me (One story ends)
All this time (Begin again)
I’ve been too blind to see
I’m only here (While hand-in-hand)
Because of you (Until the end)
Because you’ve been there by my side

The past’s not important? That’s not right
A life that’s unpredictable is so much more bright
From here on out (No matter where)
Just stay out (Watch over me)
And watch how I live my life

So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE

Goodbye (Our story ends)
Thank you (Begin again)
I will hide my heart’s desires no more
Goodbye (Once hand-in-hand)
Thank you (Until the end)
I will accept my everything and live strong

The deep sea is a boring place
But I’ll keep you in my thoughts forever
No matter when (No matter where)
No matter where (Watch over me)
I’ll live life true to myself

Nothing bad is without something good.

===
官方日文版歌詞:

Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. (泣きっ面に蜂。)

水面に映る自分が言った
「ああ、わたしは悪いサメです」

ずっと恐れていた 赤く光るその目
海の底 暗闇に消えていく

どうして (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
教えて (Your darkest thoughts)
わたしは (Unleash them all)
望んでいたわたしになれたかな

嘘はつかない でも本当じゃない
本音は言わない方が楽じゃない?
いつかは (A time and place)
どこかで (For darker days)
分かり合える時が来るの?

Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows

わたしはあなたとは違うの
やめてよ
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
理想の姿じゃなくていいの
わたしらしくあれば
ただわかって欲しいだけよ

Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
希望も夢すらなくて
辛い 辛い 辛い 辛い
あなたらしさ
あるのかしら?
諦めて楽になろう
さあ

ずっと追い求めた わたしなりの答え
自分には嘘はつきたくないの

ごめんね (One story ends)
今まで (Begin again)
気付かなかったことがあるんだけど
こうして (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
いてくれたから今のわたしがいる

過去はいらない? そんなことはない
未来は見えない方がマシじゃない?
ここから (No matter where)
静かに (Watch over me)
わたしを見守っていてね

So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE

さよなら (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
隠していたわたしはもういない
さよなら (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
全て受け入れて生きていくから

海の底はつまらないけど
あなたのことは忘れないから
いつでも (No matter where)
どこでも (Watch over me)
わたしらしく生きていこう

Ουδέν κακόν αμιγές καλού. (悪の裏は善。)
===
#HololiveEN​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
#GawrGura​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
#古拉
#鯊魚
#Vtuber中文翻譯​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
#GawrGura中文​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
#Gura​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
#Original
#reflect
3 سال پیش در تاریخ 1400/03/31 منتشر شده است.
452,768 بـار بازدید شده
... بیشتر