[한글자막/발음] 鱼跃而上(어약이상)_萨顶顶(살정정) 与君初相识(여군초상식) 自由主题曲(자유 주제곡) Audio

HK
HK
25.6 هزار بار بازدید - 2 سال پیش - 제목 : 鱼跃而上(어약이상)가수 : 萨顶顶(살정정)중드
제목 : 鱼跃而上(어약이상)
가수 : 萨顶顶(살정정)
중드 여군초상식.흡사고인귀(与君初相识.恰似故人归/The Blue Whisper) 삽입곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101
드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216...
채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468...
사진 출처 ☞ 여군초상식.흡사고인귀 공식 웨이보


가사


词:陈嬛
曲:萨顶顶
번역 : HK


天不语 万籁寂
tiān bù yǔ wàn lài jì
티앤 뿌 위 완 라이 지
하늘이 입을 닫고
만물이 적막에 휩싸이니

镜中自己 雾里看不清
jìng zhōng zì jǐ wù lǐ kàn bù qīng
징 종 쯔 지 우 리 칸 뿌 칭
거울에 비친 내 모습
안개에 가려 보이지 않는구나

泛银河 渡幽冥 伤别离
fàn yín hé dù yōu míng shāng bié lí
판 인 허 뚜 요우 밍 상 삐에 리
은하와 어둠을 건너며
이별에 상처받고

碎梦深锁海底
suì mèng shēn suǒ hǎi dǐ
쒜이 멍 션 쑤어 하이 띠
부서진 꿈을
심해에 가두네

天地间雾散云开 雨洗净了尘埃
tiān dì jiān wù sǎn yún kāi yǔ xǐ jìng le chén āi
티앤 띠 지앤 우 싼 윈 카이 위 시 징 러 천 아이
천지의 안개가 완연히 걷히고
먼지가 비에 씻겨 내려가니

是谁在为我等待
shì shuí zài wéi wǒ děng dài
스 쉐이 짜이 웨이 워 떵 따이
날 애타게 기다리는 이
누구인가

缘 点亮时间星海
yuán diǎn liàng shí jiān xīng hǎi
위앤 띠앤 량 스 지앤 싱 하이
인연이
세월의 은하를 밝히네

我为你孤身而来
wǒ wéi nǐ gū shēn er lái
워 웨이 니 꾸 션 얼 라이
당신을 위해
고독한 몸 끌고

一步一寻存在
yī bù yī xún cún zài
이 뿌 이 쉰 춘 짜이
한 발 한 발
당신을 찾아

一呼一吸入血脉
yī hū yī xī rù xuè mài
이 후 이 시 루 쉬에 마이
숨결 하나하나 몸에 새기며

爱 重生了自己
ài chóng shēng le zì jǐ
아이 총 셩 러 쯔 지
사랑에
새롭게 태어나지

我向 你落下
wǒ xiàng nǐ luò xià
워 샹 니 루어 시아
당신을 향해
떨어져 내려

一字一句 读你的明媚如画 忧殇 过万丈
yī zì yī jù dú nǐ de míng mèi rú huà yōu shāng guò wàn zhàng
이 쯔 이 쥐 뚜 니 더 밍 메이 루 후아 요우 상 꾸어 완 장
말끝마다 상처로 가득한
당신의 아름다움을 읊으며

鱼跃而上 冲脱了寒江
yú yuè er shàng chōng tuō le hán jiāng
위 위에 얼 상 총 투어 러 한 지앙
뛰어오른 물고기가
추운 강을 벗어나네

幻想 天之涯 与你共沐 一束皎洁的月光
huàn xiǎng tiān zhī yá yǔ nǐ gòng mù yī shù jiǎo jié de yuè guāng
후안 샹 티앤 즈 야 위 니 꽁 무 이 슈 쟈오 지에 더 위에 꾸앙
당신과 새하얀 달빛에 흠뻑 젖는
환상에 사로잡혀

沙土一粒 万物中得自己
shā tǔ yī lì wàn wù zhōng dé zì jǐ
사 투 이 리 완 우 종 더 쯔 지
모래 한 알에
만물 속 자신을 깨닫고

泪珠一滴 坠入天隙
lèi zhū yī dī zhuì rù tiān xì
레이 주 이 띠  줴이 루 티앤 시
하늘의 틈 사이로
눈물 한 방울 떨구네

余生四季 你我踏遍东西南雪北斗
yú shēng sì jì nǐ wǒ tà biàn dōng xī nán xuě běi dòu
위 셩 쓰 지 니 워 타 삐앤 똥 시 난 쉬에 뻬이 또우
내게 남은 사계절
당신과 온 세상을 누비며

书写传世的结局
shū xiě chuán shì de jié jú
슈 시에 추안 스 더 지에 쥐
길이 전해져 내려올
결말을 써 내려가

不惧不移
bù jù bù yí
뿌 쥐 뿌 이
그 어떤
망설임도 없이

允诺一句与你光阴长悠 修得共聚
yǔn nuò yī jù yǔ nǐ guāng yīn cháng yōu xiū dé gòng jù
윈 누어 이 쥐 위 니 꾸앙 인 창 요우 시우 더 꽁 쥐
당신과의 영원을
내게 허락해 주오

身身一体 心有所属是你给的自由
shēn shēn yī tǐ xīn yǒu suǒ shǔ shì nǐ gěi de zì yóu
션 션 이 티 신 요우 쑤어 슈 스 니 께이 더 쯔 요우
당신이 건넨 자유를
마음속에 품은 채

陨落中方得意义
yǔn luò zhōng fāng dé yì yì
윈 루어 종 팡 더 이 이
추락하며 의미를 깨닫네

生死不已 化作烟火一瞬燃尽所有
shēng sǐ bù yǐ huà zuò yān huǒ yī shùn rán jìn suǒ yǒu
셩 쓰 뿌 이 후아 쭤 얜 후어 이 슌 란 진 쑤어 요우
생사의 굴레에서 불꽃으로 피어나
순식간에 모든 걸 태우니

无愧天地
wú kuì tiān dì
우 퀘이 티앤 띠
세상에
부끄러울 게 없구나

天地间雾散云开 雨洗净了尘埃
tiān dì jiān wù sǎn yún kāi yǔ xǐ jìng le chén āi
티앤 띠 지앤 우 싼 윈 카이 위 시 징 러 천 아이
천지의 안개가 완연히 걷히고
먼지가 비에 씻겨 내려가니

是谁在为我等待
shì shuí zài wéi wǒ děng dài
스 쉐이 짜이 웨이 워 떵 따이
날 애타게
기다리는 이 누구인가

缘 点亮时间星海
yuán diǎn liàng shí jiān xīng hǎi
위앤 띠앤 량 스 지앤 싱 하이
인연이
세월의 은하를 밝히네

我为你孤身而来
wǒ wéi nǐ gū shēn er lái
워 웨이 니 꾸 션 얼 라이
당신을 위해
고독한 몸 끌고

一步一寻存在
yī bù yī xún cún zài
이 뿌 이 쉰 춘 짜이
한 발 한 발 당신을 찾아

一呼一吸入血脉
yī hū yī xī rù xuè mài
이 후 이 시 루 쉬에 마이
숨결 하나하나
몸에 새기며

爱 重生了自己
ài chóng shēng le zì jǐ
아이 총 셩 러 쯔 지
사랑에
새롭게 태어나지

我向 你落下
wǒ xiàng nǐ luò xià
워 샹 니 루어 시아
당신을 향해
떨어져 내려

一字一句 读你的明媚如画 忧殇 过万丈
yī zì yī jù dú nǐ de míng mèi rú huà yōu shāng guò wàn zhàng
이 쯔 이 쥐 뚜 니 더 밍 메이 루 후아 요우 상 꾸어 완 장
말끝마다 상처로 가득한
당신의 아름다움을 읊으며

鱼跃而上 冲脱了寒江
yú yuè er shàng chōng tuō le hán jiāng
위 위에 얼 상 총 투어 러 한 지앙
뛰어오른 물고기가
추운 강을 벗어나네

幻想 天之涯 与你共沐 一束皎洁的月光
huàn xiǎng tiān zhī yá yǔ nǐ gòng mù yī shù jiǎo jié de yuè guāng
후안 샹 티앤 즈 야 위 니 꽁 무 이 슈 쟈오 지에 더 위에 꾸앙
당신과 새하얀 달빛에 젖는
환상에 사로잡히네

沙土一粒 万物中得自己
shā tǔ yī lì wàn wù zhōng dé zì jǐ
사 투 이 리 완 우 종 더 쯔 지
모래 한 알에
만물 속 자신을 깨닫고

泪珠一滴 坠入天隙
lèi zhū yī dī zhuì rù tiān xì
레이 주 이 띠 줴이 루 티앤 시
하늘의 틈 사이로
눈물 한 방울 떨구네

余生四季 你我踏遍东西南雪北斗
yú shēng sì jì nǐ wǒ tà biàn dōng xī nán xuě běi dòu
위 셩 쓰 지 니 워 타 삐앤 똥 시 난 쉬에 뻬이 또우
내게 남은 사계절
당신과 온 세상을 누비며

书写传世的结局
shū xiě chuán shì de jié jú
슈 시에 추안 스 더 지에 쥐
길이 전해져 내려올
결말을 써 내려가

不惧不移
bù jù bù yí
뿌 쥐 뿌 이
그 어떤
망설임도 없이

允诺一句与你光阴长悠 修得共聚
yǔn nuò yī jù yǔ nǐ guāng yīn cháng yōu xiū dé gòng jù
윈 누어 이 쥐 위 니 꾸앙 인 창 요우 시우 더 꽁 쥐
당신과의 영원을
내게 허락해 주오

身身一体 心有所属是你给的自由
shēn shēn yī tǐ xīn yǒu suǒ shǔ shì nǐ gěi de zì yóu
션 션 이 티 신 요우 쑤어 슈 스 니 께이 더 쯔 요우
당신이 건넨 자유를
마음속에 품은 채

陨落中方得意义
yǔn luò zhōng fāng dé yì yì
윈 루어 종 팡 더 이 이
추락하며 의미를 깨닫네

生死不已 化作烟火一瞬燃尽所有
shēng sǐ bù yǐ huà zuò yān huǒ yī shùn rán jìn suǒ yǒu
셩 쓰 뿌 이 후아 쭤 얜 후어 이 슌 란 진 쑤어 요우
생사의 굴레에서 불꽃으로 피어나
순식간에 모든 걸 태우니

无愧天地
wú kuì tiān dì
우 퀘이 티앤 띠
세상에
부끄러울 게 없구나


#여군초상식 #与君初相识 #OST #흡사고인귀 #恰似故人归 #TheBlueWhisper #중국드라마 #중드 #한글 #발음 #번역 #자막 #영상번역
2 سال پیش در تاریخ 1401/03/09 منتشر شده است.
25,636 بـار بازدید شده
... بیشتر