【和訳】卒業歌 ”毕业歌”【中国愛国歌】

Pt.
Pt.
1.4 هزار بار بازدید - 3 ساعت پیش - この歌は映画「桃李劫」にて収録されている愛国歌です。作詞は田漢、作曲は聶耳であり、国歌である"义勇军进行曲"(義勇軍進行曲)と同じです。 原曲歌詞は以下のものを引用しました。
この歌は映画「桃李劫」にて収録されている愛国歌です。作詞は田漢、作曲は聶耳であり、国歌である"义勇军进行曲"(義勇軍進行曲)と同じです。 原曲歌詞は以下のものを引用しました。 baike.baidu.com/item/%E6%AF%95%E4%B8%9A%E6%AD%8C/7… もし訳の間違いがありましたら、コメント欄でお願いします。 ※和訳注記※ "看吧、一年年国土的沦丧!"(見よ、徐々に失われていく国土を!) →この歌が収録されている映画の舞台は、1931年の柳条湖事件直後の中国です。大日本帝国による満州事変の結果、国土が徐々に失われていく様子を描いたものです。 "我们要做主人去拼死在疆场"(我らは国家の主として戦場で命を懸ける) →「我らは主として…」だとやや意味が通りにくいことを鑑みて、今回は「国家の…」を付け加えました。
3 ساعت پیش در تاریخ 1403/07/17 منتشر شده است.
1,461 بـار بازدید شده
... بیشتر