Nilao Mai Thaie Qadamat | Shina Song | #azeemhunzai | Wishing you all a blissful Nowruz!
9.3 هزار بار بازدید -
پارسال
-
Happy Nowruz, everyone.Nilao Mai Thaie
Happy Nowruz, everyone.
Nilao Mai Thaie Qadamat - Shina Song
Poetry: Fazal Ur Rehman
Vocals: Azeem Hunzai
Translation: Aziz Ali Dad
Music: Din's Production
Sponsors: SASI (PVT) Ltd, Webloop
Translation
Only after bowing of my forehead on your feet,
The traveller of love has reached its destiny
It is only after bruising himself with thorns,
The bumblebee has reached to flower
To I reached at the ennobling heights of love,
The firefly has reached to the light to fire
After battering by the tumultuous waves,
The fish has arrived at the calm lake
After traversing the deserts for whole life,
My heart has arrived in the meadows of bliss
If you have not severed your heart with me,
Then why your faces transforms into rosy colour
O my killer! you cannot hide my murder,
As the splashes of my blood have stained your apron
Gone are days of tolerating your cruelty,
As the hands of Alamgir has reached out to the sword.
We are busy in collecting folk songs, folk tales, folk stories, folk tunes and folk music in the mountains of Gilgit Baltistan.
Check out Azeem Hunzai on #SoundCloud
SoundCloud: BSoXy
Check out Azeem Hunzai on Instagram
Instagram: azeem_hunzai
Check out Azeem Hunzai on Facebook
Facebook: Azeemhunzai786
@HunzaFolk @gbnewsongs @GBFolks
All copyrights are reserved to the rightful owner Abdul Azeem Hunzai, and a sort of misuse of personal product will lead to a thorough and strict action according to YouTube policy and law. Beware of using the personal product on other platforms without permission, copyright infringement.
We lead you to a strict copyright claim.
#nowruz #shinasong #shinaoldsongs #azeemhunzai #azeemhunzaisong #folkmusic #gilgit #hunzafolk #mountainmusic #mountainmusic #folksong #hunza #gilgitbaltistan
Nilao Mai Thaie Qadamat - Shina Song
Poetry: Fazal Ur Rehman
Vocals: Azeem Hunzai
Translation: Aziz Ali Dad
Music: Din's Production
Sponsors: SASI (PVT) Ltd, Webloop
Translation
Only after bowing of my forehead on your feet,
The traveller of love has reached its destiny
It is only after bruising himself with thorns,
The bumblebee has reached to flower
To I reached at the ennobling heights of love,
The firefly has reached to the light to fire
After battering by the tumultuous waves,
The fish has arrived at the calm lake
After traversing the deserts for whole life,
My heart has arrived in the meadows of bliss
If you have not severed your heart with me,
Then why your faces transforms into rosy colour
O my killer! you cannot hide my murder,
As the splashes of my blood have stained your apron
Gone are days of tolerating your cruelty,
As the hands of Alamgir has reached out to the sword.
We are busy in collecting folk songs, folk tales, folk stories, folk tunes and folk music in the mountains of Gilgit Baltistan.
Check out Azeem Hunzai on #SoundCloud
SoundCloud: BSoXy
Check out Azeem Hunzai on Instagram
Instagram: azeem_hunzai
Check out Azeem Hunzai on Facebook
Facebook: Azeemhunzai786
@HunzaFolk @gbnewsongs @GBFolks
All copyrights are reserved to the rightful owner Abdul Azeem Hunzai, and a sort of misuse of personal product will lead to a thorough and strict action according to YouTube policy and law. Beware of using the personal product on other platforms without permission, copyright infringement.
We lead you to a strict copyright claim.
#nowruz #shinasong #shinaoldsongs #azeemhunzai #azeemhunzaisong #folkmusic #gilgit #hunzafolk #mountainmusic #mountainmusic #folksong #hunza #gilgitbaltistan
پارسال
در تاریخ 1402/01/01 منتشر شده
است.
9,336
بـار بازدید شده