Enrico Caruso: E Lucevan le stelle (enhanced)

Tom Frøkjær
Tom Frøkjær
208.3 هزار بار بازدید - 15 سال پیش - IMO the best restoration of
IMO the best restoration of this Caruso aria (originally recorded on the 6th of November 1909). I have received it from pawelp - thank you!

Pawel wrote: "...it also shows the brightness in his top unlike most other recordings." - I can only agree with that.

.......................................................................

E lucevan le stelle is the romanza of Mario Cavaradossi in the 3rd act of Tosca, the opera composed by Giacomo Puccini to an Italian libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. It is sung by Tosca's lover, the painter Mario Cavaradossi (tenor), while waiting for his coming execution.

Text Italian:

E lucevan le stelle,
ed olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella fragrante,
mi cadea fra la braccia.

O dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
tanto la vita!

English translation:

And the stars were shining,
and the earth smelled sweet,
the garden gate scraped,
and a step brushed the sand.
She came in, fragrant,
and fell into my arms.

Oh! sweet kisses, oh! languid caresses,
while I, trembling, released her lovely features from their veils!
My dream of love has vanished forever.
The moment is gone, and I die in despair!
And I never have loved life so much!
15 سال پیش در تاریخ 1388/05/27 منتشر شده است.
208,394 بـار بازدید شده
... بیشتر