Why was I ever created? - RUMI (Powerful poetry) Sufi Mysticism

Who Am I
Who Am I
3.3 هزار بار بازدید - 2 ماه پیش - #rumipoetry
#rumipoetry #rumi #sufism #wisdom #death #rumiquote #poem #lovepoetry #spirituality #spiritualawakening #spiritualjourney #shamstabriz Maulana Jalaluddin Rumi, better known simply as Rumi, was perhaps the greatest Sufi mystic and the finest Persian poet of all time. He had a great influence on Muslim writing and culture. It is believed that Rumi would turn round and round while reciting his poetry, and it is this dance which formed the basis for the Whirling Dervishes, after his death. Dervish means doorway, and the dance is believed to be a mystical portal between the earthly and cosmic worlds. Poem: Why Was I Ever Created? Every day, I meditate upon this, and every night I groan Why is my own existence to myself the least known? Whence have I come, why this coming here? Where to must I go, when will my home to me be shown? I am in desperate awe, why was I ever created? For this, my creation, whatsoever was the reason? Whatever is of the celestial realm, of that I speak I am ready to go, my clothes are packed to be away thrown. Why, take me to the tavern of that mighty King I am drunk of that aroma, only by that wind may be blown Joyous be that day that in search of the beloved I take wing towards that land, upon that air I am flown. Where is that ear that can hear my speech and song? Who is the one who puts voice in this mouth of dust and stone? Who is in these eyes through which gazes out to see? Who is the one who wears this garment of flesh and bone? Until I am lead without a doubt to my way home, I will hold my breath, will only complain and moan. Let me taste the wine of eternal communion Cry out in drunkenness, intoxicated, broken, alone. I did not come here on my own accord, nor will I thus leave He who brought me here, shall return me to my very own. Think not that I write these verses in a sober state If sober, such seeds I could not possibly have sown. Shams-e Tabriz, if you show not your face here and now My earthly corpse, by God, I shall surely disown. Between my beloved and I this is the only veil It is time to unveil and disrobe the light that brightly shone With extreme joy I tear and shred my earthly garment By casting of my clothes, into the glory of my soul I’ve grown. I wear this earthly corps for what use, to what avail? I am not a cawing crow, of heavenly birds is my tone I am a bird of Paradise, I am not of the earthy realm For a few days imprisoned in my cage of flesh and bone. My soul is my guide, for my soul is of that abode I will not speak of the earthly, I am of the unknown. The fragrant morning breeze brings news of union With joy and with song I’ll leave this cage, this earthly throne.
2 ماه پیش در تاریخ 1403/04/30 منتشر شده است.
3,392 بـار بازدید شده
... بیشتر