YOLANDA com ADRIANO & PAULINA, edição MOACIR SILVEIRA

Moacir Silveira
Moacir Silveira
2.9 هزار بار بازدید - 6 سال پیش - De Uberaba para o mundo
De Uberaba para o mundo uma singela homenagem ao compositor, músico e cantor cubano Pablo Milanés que morreu no dia de hoje, 22/11/20, aos 79 anos de idade, ele que estava internado em um hospital de Madri, na Espanha, devido a infecções recorrentes, desde o último dia 12 de novembro.
Fundador do movimento Nova Trova e uma das grandes vozes da América Latina, Milanés imortalizou canções como “Yolanda” e “Yo No Te Pido”.
"Yolanda", música de sua autoria, com letra de Chico Buarque de Holanda, na voz da inigualável cantora uberabense Lilian Braga, em uma gravação do Estúdio Melodia de Uberaba. Para quem não sabe Pablo Milanés nasceu em Bayano, capital de Granma, província de Cuba. Foi estudante do conservatório de La Habana. Seu primeiro concerto foi com a participação de Silvio Rodrigues, em 1968. Esta música foi gravada e lançada no inicio dos anos 70. Ela é um dos maiores sucessos do cantor, compositor  e guitarrista cubano e foi feita em homenagem a sua esposa então esposa Yolanda Benet, com quem foi casado por cinco anos e com quem teve três filhas. Quando a primeira filha do casal, Linn, nasceu e ele teve que se ausentar do país. Chateado por ter que se afastar da filha recém nascida e da esposa, quando voltou trouxe na bagagem esta bela melodia e letra que é uma das mais belas declarações de amor de todos os tempos. É a própria Yolanda quem recorda: "Eu estava com Linn nos braços, dando-lhe o peito, e ele me disse olha o que fiz para você. Pegou o violão e cantou 'Yolanda'. É uma sensação inesquecível. Não posso traduzir a emoção que até hoje sinto quando me recordo dessas coisas. Nunca houve momento mais importante em minha vida. Ali estava resumido tudo o que ele sentia, todo o amor que sentíamos um pelo outro foi muito emocionante.
Pensei que aquela canção era algo íntimo, que só eu poderia compreender o que Pablo estava dizendo. Mas parece que ele fez com tanto amor que todos são capazes de entender. É uma música que se canta no mundo inteiro. Ele já quis tirá-la do repertório e nunca conseguiu. É impressionante como as coisas do coração transcendem. Ao mesmo tempo, sinto que cada pedacinho da letra é um pedacinho do que vivemos. A letra é algo muito pessoal para mim, falar sobre ela é como falar de minha intimidade, até me incomoda."
Yolanda ganhou interpretações em vários países. No Brasil, a versão foi feita por Chico Buarque e foi gravada primeiro por Simone no disco "Desejos", de 1984.
Confira mais esse grande sucesso da música cubana na voz da dupla Adriano & Paulina e com a letra no original de Pablo Milanés.

YOLANDA

Esto no puede ser no mas que una cancion
Quisiera fuera una declaracion de amor
Romantica sin reparar en formas tales
Que ponga freno a lo que siento ahora a raudales
Te amo
Te amo
Eternamente te amo
Si me faltaras no voy a morirme
Si he de morir quiero que sea contigo
Mi soledad se siente acompañada
Por eso a veces se que necesito
Tu mano
Tu mano
Eternamente tu mano
Cuando te vi sabia que era cierto
Este temor de hallarme descubierto
Tu me desnudas con siete razones
Me abres el pecho siempre que me colmas
De amores
De amores
Eternamente…

E agora na versão de Chico Buarque de Holanda:

YOLANDA

Esto no puede ser no mas que uma cancion
(Isto não pode ser apenas uma canção)

(Quisiera fuera uma declaracion de amor)
(Quem dera fosse uma declaração de amor)
Romantica sin reparar em formas tales
(Romântica, sem procurar a justa forma)

Que ponga freno a lo que siento ahora a raudales
(Que ponha freio ao que eu sinto agora em abundância)
Te amo, te amo
Eternamente te amo

Si me faltaras no voy a morirme
(Se me faltares, nem por isso eu morro)

Si he de morir quiero que sea contigo
(Se é pra morrer, quero morrer contigo)

Mi soledad se siente acompañada
(Minha solidão se sente acompanhada)

Por eso a veces se que necesito
(Por isso às vezes sei que necessito)
Tu mano, tu mano
(Tua mão, tua mão)

Cuando te vi sabia que era cierto
(Quando te vi, eu bem que estava certo)

Este temor de hallarme descubierto
(Este temor de sentir-me desprotegido)

Tu me desnudas con siete razones
(Tu me despes com sete razões)

Me abres el pecho siempre que me colmas
(Me abre o peito sempre que me satisfaz)

De amores, de amores
(De amor, de amor)

Si alguna vez me siento derrotado
(Se alguma vez me sinto derrotado)

Renuncio a ver el sol cada mañana
(Recuso-me a ver o sol a cada manhã)

Rezando el credo que me has enseñado
(Rezando o credo que você me ensinou)

Miro tu cara y digo em la ventana
(Olho o teu rosto e digo na janela)

Yolanda, Yolanda,
Eternamente Yolanda
Yolanda
Eternamente Yolanda
Eternamente Yolanda
6 سال پیش در تاریخ 1396/12/08 منتشر شده است.
2,906 بـار بازدید شده
... بیشتر