Mitti Di Khushboo (Full Song) | Ayushmann Khurrana | Rochak Kohli | Lyrics Video Song
4.5 میلیون بار بازدید -
7 سال پیش
-
MITTI DI KHUSHBOO Song sung
MITTI DI KHUSHBOO Song sung by Ayushmann Khurrana, composed by Rochak Kohli while lyrics are penned by Rochak Kohli, Gurpreet Saini & Gautam Sharma.
Song Credits:
Song: MITTI DI KHUSHBOO
Singer: Ayushmann Khurrana
Music: Rochak Kohli
Lyrics: Rochak Kohli, Gurpreet Saini, Gautam Sharma
Starring: Ayushman Khurana, Huma Qureshi
Music Label: T-Series
All credit goes to the producers and creators of the song! For Entertainment Purposes Only!
Enjoy and stay always connected with us !!
Thank you for watching!!
Mitti di Khushboo Aayi Lyrics with English Translation | Ayushmann Khurrana:
Jaddon ambaraan barasya paani
Mitti di khushboo..
Mitti di khushboo aayi
When the water fell from the sky,
there was smell of (my own) soil (that I felt)..
Ambaraan barasya paani..
Chalye chal mudye sajnaa..
Chal mudye bandeya
Chal mudye us raah jitthe vasdi
Jitthe vasdi, jitthe vasdi ai khudai
Water rained from the sky,
Come, turn, O beloved,
come o God's good samaritan,
come turn to the path
where God's grace lives..
Jadon ambaraan barasiya paani
Mitti di khushboo aayi
Jahaan jad kol si
Naa qadr naa mol si
Chhad aaye apne hi vede
Mulk paraaye ne, karaan de kiraye ne
Ho lay apne si jede
Ho kallan labhda phiran din-raat
Labhda phiraan tera saath
Saaiyaan karaa de mulaqaat
Jitthe vasdi, Jitthe vasdi
Jitthe vasdi Khudaai
Where we were together, (it can well be for the motherland, object not specified)
I didn't value it
and left my own gardens..
In a foreign land, in rented houses,
I live now..
I keep searching day and night, all alone,
keep searching for your company..
O lord, get me to meet (her)
where lives God's grace..
Jadon ambaraan barasya paani
Mitti di khushbu aayi
Jadon mere sheher nu
Jaande dekha ghair nu
Jaandiyaan si meri vi sadaavan
When I saw my city being left
by the unknown one,
My voice also left..
Baitha kinni door main
Ho ke majboor main
Rabba teri kitta di sajaavan
Ik sun le aawaaz
Ik poori kar de meri aas
Ik mann jaa ardaas
How far do I sit, (how far I am)
becoming helpless,
O God, what are you punishing me for..
Listen to my voice once,
Fulfil my one wish,
listen to my one prayer..
Otho na mud ke, Otho na mud ke
Otho na mud ke bulaayin
Then I won't, I won't turn back and call you..
(to ask for anything again)
Jadon ambaraan barasyan paani
Mitti di khushboo..
7 سال پیش
در تاریخ 1396/07/08 منتشر شده
است.
4,517,407
بـار بازدید شده