Kin'iro no Corda 3 - Laboratory Love - Sei Amamiya

Kin'iro no Corda
Kin'iro no Corda
13.2 هزار بار بازدید - 9 سال پیش - Thanks : ☽ Moonlit Sanctuary
Thanks : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
Romanji:
hajimete no kioku haiiro no sora o
shiroi kage ga yogitteku
samuku mo nai kedo atatakaku mo nai
marude sonzai shinai you ni

ano tsuki mitai ni mitasarenakutte
kaketa mama no boku no oto
maikonde kita kimi oshiete kureru kai
sou sa hitsuyou na koto

hiite mite mo hiite mite mo
nani mo kawaranakute
toikakete mo toikakete mo
nani mo kaette konai nee
yakusoku o shiyou yakusoku o shiyou
deatta bakari dakedo

* koi o shiyou yo ZERO kara hajimeyou
 tameshite mitainda Laboratory Love
 dare ka o suki ni natte mitai kara
 boku ni tsukiatte kureru?
 koi o shiyou yo shinpai wa nai sa
 tada iu toori ni shite Laboratory Love
 sugu ni wa umaku ikanakute mo ii
 boku ni tsukiatte kureru?
 boku to tsukiatte kureru?

manatsu no sougen hana ga yurete ita
kin ni toketeku yuuyake
kasuka na yobigoe te o furu tooi hito
naze ka totemo natsukashii

sagashiteta mono ga mitsukari sou dakara
kimi o eranda dake da yo
saisho wa mane de mo hontou ni naru ka mo
sore ga mokuteki nanda

kawatteru to kawatteru to
omotte kurete ii
mitsukarazu ni mitsukarazu ni
kono mama irarenai sou
zenzen dame nanda zenzen dame nanda
kore ja imi ga nai no sa

koi ni ochireba nani ka ga umareru
subete jikken da yo Laboratory Love
TESUTO o shiyou kibun wa dou kana
kimi no mune tokimeiteru?
koi ni ochireba neiro no hibiki mo
kitto kawaru hazu sa Laboratory Love
orei wa suru yo dakara kotaete ne
kimi no mune tokimeiteru?
kimi wa ima tokimeiteru?

* Repeat

kimi wa ima tokimeiteru?


Translation:
My first memory is of an ashen sky
Crossed by a white light.
Although it’s not cold, it’s not warm either,
So that it’s completely nonexistent.

I want to see that moon, I can’t be satisfied.
My music is insufficient as is.
Did you happen to come to teach me?
That’s right, it’s a necessary thing.

I’ll try to play again, I’ll try to play again.
Nothing has changed.
I’ll ask another question, I’ll ask another question.
Nothing returns, right?
Let’s make a promise, let’s make a promise.
However , we only met by chance.

* Let’s fall in love, Let’s start from zero.
I want to try it. Laboratory Love.
I want to try to start liking someone.
Will you let me go out with you?
Let’s fall in love, there are no worries,
Just as they say. Laboratory Love.
I can’t succeed right away.
Will you let me go out with you?
Will you go out with me?

The flowers swayed in the midsummer meadows.
The sunset melts into gold.
With a faintly calling voice, a person waves in the distance.
Why am I becoming so attached?

The thing I’ve been searching for has been found.
I choose only you.
The beginnings I imitated might later become true.
That’s my goal.

I want to change,
I want you to change me.
Without being found, without being found.
I cannot continue as is. That’s right.
It’s no good at all, I’m no good at all.
This has no meaning.

If I fall in love, something will be born.
This is all an experiment. Laboratory Love.
Take a test. I wonder how you feel.
Is your heart racing?
If I fall in love, the echoing tone also
Would surely change. Laboratory Love.
I’m thank you, so please respond, okay?
Is your heart racing?
Even now, is your heart racing?

* Repeat

Even now, is your heart racing?
9 سال پیش در تاریخ 1394/03/25 منتشر شده است.
13,297 بـار بازدید شده
... بیشتر