Law 'Ala Albi - Fadl Shaker Cover Muhajir Lamkaruna Ft. Ratna Komala ( Lirik Lagu & Terjemahan )

Note Lyrics
Note Lyrics
964.2 هزار بار بازدید - 2 سال پیش - Law 'Ala Albi - Fadl
Law 'Ala Albi - Fadl Shaker Cover Muhajir Lamkaruna Ft. Ratna Komala ( Lirik Lagu & Terjemahan )
#LawAlaAlbi
#LirikLaguLawAlaAlbi
#muhajirlamkaruna

Original Music : Fadl Shaker - Law Ala Albi فضل شاكر -...
Cover Muhajir : Video
Image From : Pinterest

Lirik Lagu
Judul : Law 'Ala Albi
Cipt. : Fadl Shaker
Cover : Muhajir Lamkaruna Ft. Ratna Komala

لَوْ عَلَى قَلْبِي دَاب فِي هَوَاك
Lau 'alaa albii dab fii hawaak
(Andai saja hatiku bisa melebur dalam cinta)

وِكْفَايَه لَيْل وِسَهَر وِعَنَاد وِيَايَا
Wikfaayah leil we sahar we enaad weyaaya
(Maka cukup bagiku terjaga semalaman yang menggangguku)

جُوَا عَيُونِي حَنِين وَغَرَام مُشْتَاق لِعَيْنِيك
Guwaa euyuunii haniin wa gharam musytaaq li'ayniik
(di dalam diriku tumbuh cinta dan rindu padamu)

قَلْبِي نَدَالَك حِن فِی يَوْم وَتَعَالَى
Albii nadalak hin fii youm wa ta'aalaa
(Hatiku memanggilmu dengan cinta agar suatu hari kau kemari)

يَاللِّي بَحَبَّك قَرَب طَمِّن قَلْبِي عَلَيْك
Yallii bahebbak 'Arab thammin 'albii aeleik
(Wahai kau yang aku cinta mendekatlah dan tenangkanlah hatiku)

بِتِغِيب اَيَّام وِلَيَالِي٭٭٭
Betighiib ayyaam wilayaalii
(Siang dan malam terus berlalu)

وِانْتَ مَا بِتْغِيْب عَن بَالِي
Wenta maa bitgheeb 'aen baalii
(Sementara kau tak pernah hilang dari benakku)

وِتْرُوح وَتَسِبْنِي عَلَيْك مَشْغُوْل
Witerouh wa tesibnii 'aeleik masyghoul
(Meski kau pergi meninggalkanku kau tetap mengusik pikiranku)

بَحَلَّم بِعَيْنِيْك وَغَرَامَك
Bahallam bi'aeniik wa gharaamak
(Aku memimpikan dirimu dan cintamu)

وِبَدُوْب فِي هَوَاك وَكَلَامَك
Wi baduub fii hawaak wa kalaamak
(Dan aku terlarut dalam kata-kata cintamu)

وَ لَا لِيله اَنَا لِيْه عَلَي يَطُوْل
Wa laa liyh ana liyh 'aley yathuul
(Kenapa malam terasa begitu panjang bagiku)

لَوْ عَلَى قَلْبِي دَاب فِي هَوَاك
Lau 'alaa albii dab fii hawaak
(Andai saja hatiku bisa melebur dalam cinta)

Wikfaayah leil we sahar we enaad weyaaya
(Maka cukup bagiku terjaga semalaman yang menggangguku)

جُوَا عَيُونِي حَنِين وَغَرَام مُشْتَاق لِعَيْنِيك
Guwaa euyuunii haniin wa gharam musytaaq li'ayniik
(di dalam diriku tumbuh cinta dan rindu padamu)

اِسْمَع مَنِّي وَعِيْش مَعَ قَلْبِي زَمَانِي
Esma' minnii wa 'eish ma'a albii zamaanii
(Dengarkanlah aku hiduplah bersamaku dan hatiku)

وِتَدُوْب فِيْه وِاَحَبَّك تَانِي
Weteuduub fiih wi ahebbak taanii
(Aku ingin mencintaimu lagi dan kau menyatu bersamaku)

كِفَايَه عَشْتِ كَتِيْر مِن قَبْلَك بَحْلَم بِيْك
Kifaayah 'aesyti ketiir min ablak bahlam beek
(Diriku lelah bermimpi hidup tanpa dirimu)

تِبْعَد عَنِّي لِيْه طِب مَأَنَا قَدَّامَك
Tibe'ad 'annii liih teb ma-anaa addamak
(Kenapa kau menjauh dariku saat aku didepanmu)

بَسْأَل قَلْبَك اِيْه اَحْلَامَك
Bas-al albak eih ahlaamak
(Aku akan menanyakanmu tentang apa yang kau impikan)

لَو تِتْمَنَّى الدُنْيَا بِحَالْهَا تكون فِي اَيْدِيْك
Lau titmennaa dunyaa behalhaa takoun fii aediik
(Jika kau mengharapkan dunia seisinya aku bersedia mewujudkannya)
2 سال پیش در تاریخ 1401/11/26 منتشر شده است.
964,224 بـار بازدید شده
... بیشتر