Omaggio a Saadi / Anousha Nazari X Saleh Kashefi

Anousha Nazari
Anousha Nazari
1.8 هزار بار بازدید - 12 ماه پیش - Video by FilmsaazA Gondishapour Production
Video by Filmsaaz
A Gondishapour Production ‪@gondishapour‬
Producer : Sina Abedi  ‪@sinaabediarchi‬
Composer: Morteza Hannaneh
Mezzo-soprano: Anousha Nazari
Piano: Jeyran Ghiaee
Text: Saadi (1210-1292)
Omaggio a Saadi from Sounds of Ancestors
-----
« J’avais dans l’esprit que quand j’arriverais au rosier, je remplirais de roses le pan de ma robe, pour en faire un présent à mes camarades. Lorsque je fus arrivé , l’odeur des roses m’enivra tellement, que le pan de ma robe m’échappa de la main. »
« 0 oiseau du matin (c’est-à-dire, ô rossignol ), apprends du papillon comment il faut aimer; car, consumé, il a rendu l’âme sans se faire entendre. Ces présomptueux sont ignorants dans la recherche de l’amour, parce que celui qui en a eu connaissance, n’a pas recouvré son intelligence. »
----
« I intended to fill the skirts of my robe with roses, when I reached the rose-tree, as presents for my friends but the perfume of the flowers intoxicated me so much that I let go the hold of my skirts.
O bird of the morning, learn love from the moth Because it burnt, lost its life, and found no voice. These pretenders are ignorantly in search of Him, Because he who obtained knowledge has not returned. »
------
در نظر داشتم که چون به درخت گل رسم
دامنی پر کنم هدیه اصحاب را
لیک چون به درخت گل رسیدم
بوی گلم چنان مست کرد که دامنم از دست رفت

ای مرغ سحر عشق ز پروانه بیاموز
کان سوخته را جان شد و آواز نیامد
این مدعیان در طلبش بی خبرانند
كان را که خبر شد خبری باز نیامد
12 ماه پیش در تاریخ 1402/03/30 منتشر شده است.
1,836 بـار بازدید شده
... بیشتر