【和訳付き】蛍の光 (スコットランド民謡) "Auld lang syne" - カナ読み有

Ilija Agutin (Илия Агутин)
Ilija Agutin (Илия Агутин)
664.9 هزار بار بازدید - 6 سال پیش - できるだけカナ読みは参考にしないでください。(単語ごとのカナ振りですが、前の単語が子音で終わり、次の前置詞等の単語が母音で始まるときは繋げて読みます。カタカナでスコットランド語の音を正しく転写するのは絶対に不可能なので、参考にしない方がいいです。)"Auld lang syne"は懐かしき時代と似た意味になります。歌詞はスコットランド語でイングランド語こと英語とは多少違うものとなっています。
できるだけカナ読みは参考にしないでください。(単語ごとのカナ振りですが、前の単語が子音で終わり、次の前置詞等の単語が母音で始まるときは繋げて読みます。カタカナでスコットランド語の音を正しく転写するのは絶対に不可能なので、参考にしない方がいいです。)
"Auld lang syne"は懐かしき時代と似た意味になります。歌詞はスコットランド語でイングランド語こと英語とは多少違うものとなっています。
6 سال پیش در تاریخ 1397/12/06 منتشر شده است.
664,988 بـار بازدید شده
... بیشتر