MADINA BOOK 1 FULL COURSE CLASS 28 --UNDERSTANDING CASE ENDINGSS

Madina book 1
Madina book 1
112.4 هزار بار بازدید - 10 سال پیش - REVISING THE CASE ENDINGS, MARFU
REVISING THE CASE ENDINGS, MARFU MANSOOB MAJROOR,
GET STRONGER IN UNDERSTANDING SINGULAR NOUNS

Why Learn Quranic Arabic? So, why would you want to learn Quranic Arabic? If you’re truly dedicated to fully understanding all of the teachings within the Quran, then you’ll absolutely need to learn Quranic Arabic to do so. While this religious text has been translated into other languages—including English—you lose out on some of the intricacies of the meanings if you don’t read it in the source language. This is one of the most important reasons to learn the Arabic language to understand the Quran. Learning Tips So, what exactly is the best way to learn this special form of Arabic? You may be a little overwhelmed at the prospect of learning an entire new language just to read the Quran, but it’s easier than you think. Follow these tips to improve your overall learning experience and success: • Learn the Tajweed – In order to prevent mispronunciation of words and terminology in the Quran, readers of the book must follow certain recitation rules called tajweed. These recitation rules were created to replicate the way the prophet Mohammed recited the Quran. Start learning the tajweed early on so you can apply them to your own recitations. This can also help you understand recitations from other people to better improve your chances of success in learning the language. • Study Basic Grammar – As you start learning Quranic Arabic, the most important thing is to study first is basic grammar. While it’s true that it might take years for you to learn and memorize the entirety of Quranic Arabic’s grammar, you can get a good initial grasp within the first few hours of study. When you focus on learning basic grammar first, you can piece together full sentences and start understanding their meaning earlier. • Study Arabic to English (or your native language) – Since you are learning Quranic Arabic to read the Quran, it’s most important that you focus your energy on learning how to translate Arabic to English, or your native language, and not the other way around. Since you’re not trying to learn conversational Arabic, you don’t need to spend any time or effort trying to learn how to ask for directions or order food, saving yourself more time in the long run. As such, only focus on learning the principles behind translating Arabic to your native language. • Study Quran-specific Terminology – As with most religions, the Quran contains many religion-specific terminology and vocabulary that you don’t experience much in day-to-day life. As such, it’s important that you spend your time and effort into learning Quran-specific terminology. It’s also true that much of the vocabulary in the Quran is repeated often throughout the text. In fact, did you know that only 300 words make up over 70% of the entire book? If you learn those 300 words early, you’ll be able to read the Quran quite simply. But It’s Hard to Learn Quranic Arabic Right? To be able to understand the Quran – This should be your first milestone. And, this is one that will give you immense satisfaction when you achieve it. Contrary to what I told you about achieving absolute mastery over the language, this is an easy task. I am talking about being able to understand most of the verses of the Quran in Arabic. You might not yet be able to speak Arabic fluently at this level. But when you read the Quran with the aid of a translation, knowing the Arabic grammar and words, gives you a whole new level of insight into the meanings. I’ll try to give my honest opinion here. I’ve been learning and trying to improve my Arabic for more than 9 years. I have also taught it and watched people learn. And the answer to the question depends on what level of Arabic you are looking to achieve. 1. To achieve complete Mastery – It is something I would put in the region of ‘very very difficult’. I don’t think that is an exaggeration. I say this because Arabic is not like other languages. And even most native Arabs can’t speak with perfect I’rab (the word suffix system in Arabic). If you pay attention you find that in colloquial Arabic they don’t pronounce the word endings most of the time. To be fair to the native speakers, you could say that people don’t speak with the complete I’rab anymore. But, that was the way classical Arabic was spoken, but even then, people used to make mistakes. And that was seen as a huge embarrassment. There is even a word for making mistakes in I’rab – al-laḥn مرحبا marḥabaHello! صباح الخير ṣabāha l-ḫairGood morning! (sg/pl) يوم سعيد yawmun sa ʾīdHello! (sg/pl) مساء الخير basāʾa l-ḫairGood evening! (sg/pl) ليلة سعيدة أنا لا أتكلم العربية ʾanā lā ʾtakallamu l-ʿarabiyyahI don't speak any Arabic. أنا لا أفهم هذا ʾanā lā ʾafhamu hāḏāI don't understand that. (m/f) هل تتكلم....؟ hal tatakallamu... ?Do you speak …? هل يتكلم أحد ما هنا....؟ hal yatakallam ʾaḥadun mā hunā ?Does anyone here speak .? الإنجليزية al-ʾinğlīziyyah الفرنسية al-faransiyyah من فضلك, أكتب هذا!
10 سال پیش در تاریخ 1393/02/13 منتشر شده است.
112,456 بـار بازدید شده
... بیشتر