【 咻咻满】 這份愛 (이 사랑) (太陽的後裔 OST
750 بار بازدید -
پارسال
-
#咻咻滿 시간을
#咻咻滿
시간을 되돌리면
如果時光倒流,
기억도 지워질까
回憶也會抹去嗎?
해볼 수도 없는 말들을
無法對你說出口的話,
내뱉는 걸 알아
知道會傾吐的。
널 힘들게 했고
曾經讓你難過、
눈물로 살게 했던
讓你以淚水洗面過生活,
미안한 마음에 그런 거야
心裡真的感到非常抱歉。
하지만 난 말야
但是我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
사랑은 그런가봐
愛情就是這樣吧?
무슨 말을 해봐도
無論什麼話語,
채워지지 않은 것 같은
都難以填滿,
마음이 드나봐
我的心。
내 욕심이라고
那就是我的欲望,
다시 생각을 해봐도
就算時間倒流,
그 마음 쉽게 사라지지 않아
心意也不會輕易改變。
알잖아 난 말야
你也知道,我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
就算時光倒流,是否還能度過
너무 힘들던 시간들
那些備受煎熬的日子?
흔들리지 않은 너를 볼 때면
看見你絲毫不動搖的模樣,
떨리는 내 입술이
我的雙唇忍不住顫抖…
두루루 두루루
嘟嚕嚕…嘟嚕嚕…
알잖아 난 말야
你也知道,我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
사랑 때매 나는 살 수 있어
因為愛,我才能活下去。
시간을 되돌리면
如果時光倒流,
기억도 지워질까
回憶也會抹去嗎?
해볼 수도 없는 말들을
無法對你說出口的話,
내뱉는 걸 알아
知道會傾吐的。
널 힘들게 했고
曾經讓你難過、
눈물로 살게 했던
讓你以淚水洗面過生活,
미안한 마음에 그런 거야
心裡真的感到非常抱歉。
하지만 난 말야
但是我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
사랑은 그런가봐
愛情就是這樣吧?
무슨 말을 해봐도
無論什麼話語,
채워지지 않은 것 같은
都難以填滿,
마음이 드나봐
我的心。
내 욕심이라고
那就是我的欲望,
다시 생각을 해봐도
就算時間倒流,
그 마음 쉽게 사라지지 않아
心意也不會輕易改變。
알잖아 난 말야
你也知道,我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
就算時光倒流,是否還能度過
너무 힘들던 시간들
那些備受煎熬的日子?
흔들리지 않은 너를 볼 때면
看見你絲毫不動搖的模樣,
떨리는 내 입술이
我的雙唇忍不住顫抖…
두루루 두루루
嘟嚕嚕…嘟嚕嚕…
알잖아 난 말야
你也知道,我啊,
너의 밖에선 살 수 없어
無法活在沒有你的世界,
내겐 너 하나로 물든
好像只有你在的時候,
시간만이 흘러갈 뿐이야
時間才會流動。
사랑해요 고마워요
我愛你,謝謝你,
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱我。
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛,我才能活下去。
사랑 때매 나는 살 수 있어
因為愛,我才能活下去。
پارسال
در تاریخ 1402/02/21 منتشر شده
است.
750
بـار بازدید شده