浪淘沙·九曲黄河万里沙 (Lang Tao Sha: Waves Scouring Sands) - (唐) 刘禹锡 (童声 中英文朗诵)

Voice from Fairyland
Voice from Fairyland
422 بار بازدید - 5 ماه پیش - 浪淘沙 · 九曲黄河万里沙 (唐) 刘禹锡
浪淘沙 · 九曲黄河万里沙
(唐) 刘禹锡
九曲黄河万里沙,
浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,
同到牵牛织女家。

Translated by Frank C Yue
《Lang Tao Sha:  Waves Scouring Sands》
Liu Yuxi
With many turns the Yellow River flows with sands from afar;
Coming from the sky's edge, the wind-blown rolling waves never stay.
In my search for the source, I journey straight up the Milky Way,
And end up in the homes of the Herd Boy and Weaver Girl Stars.
5 ماه پیش در تاریخ 1403/01/11 منتشر شده است.
422 بـار بازدید شده
... بیشتر