Es trinken die Matrosen (Rum aus Jamaika) - Seemannslied/German Shanty + English Translation

Dicker Hund
Dicker Hund
7.3 هزار بار بازدید - 3 سال پیش - Ein lustiges Seemannslied aus dem
Ein lustiges Seemannslied aus dem Jahr 1956, der Text ist von Johannes Tölcke, die Melodie von Richard Germer (1900-1993). A funny sea shanty from 1956, the text is by Johannes Tölcke, the melody by Richard Germer (1900-1993). Quelle: Rüdiger Drews    • Es trinken die Matrosen   Text: 1. Ich will Euch die Story berichten von unserer Bark "Santa Fee": Wir fuhren sonst immer nach Ceylon und holten von dort schwarzen Tee. Jedoch auf der vorletzten Reise, auf der dieses Unglück geschah, Da hatten wir Rum geladen direkt aus Jamaika! Refrain: Es trinken die Matrosen von allen Spirituosen Am liebsten Rum, vallera, Rum, vallera, Rum, vallera, Am liebsten Rum, vallera, Rum aus Jamaika! 2. Die Bark konnt' den Rum nicht vertragen, es war'n beinah zweihundert Faß. Die lagen ihr schwer auf den Magen, sie segelte dauernd verdwars (verquer). Sie steckte den Bug unter Wasser und schaukelte dann mit dem Heck. Der Steuermann der wurd immer blasser, Der Käpt'n bekam einen Schreck. 3. Ja nun aber müßt Ihr bedenken, die Situation war sehr dumm. Die Fässer im Meer zu versenken, das wär doch zu schad' um den Rum. Wir haben ihn ausgetrunken, denn Seeleute, die sind fix schlau Da wurde das Schiff wieder nüchtern, aber wir waren fürchterlich blau! 4. Und was ich noch sagen wollte, den Reedern und den Kapitän'n: Die Teefahrerschiffe, die sollte man langsam an sowas gewöhn'n. Man nehme zuerst Tarragona, dann Weine aus Malaga, Denn die sind nicht gleich so prozentig wie Rum aus Jamaika! -------- English Translation: 1. I want to tell you the story of our barque "Santa Fee": We used to go to Ceylon and brought black tea from there. However, on the penultimate voyage on which this misfortune happened, There we had loaded rum straight from Jamaica! Refrain: Of all the spirits, the sailors prefer to drink Rum, vallera, rum, vallera, rum, vallera, Preferably rum, vallera, rum from Jamaica! 2. The barque couldn't stand the rum there were almost two hundred barrels. They were heavy on her stomach She sailed crosswise all the time. She stuck the prow under water and rocked then with the stern The helmsman grew paler and paler. The captain got a fright. 3. Well, but now you must consider the situation was very stupid. To sink the barrels in the sea, that would be too bad for the rum. We drank it all, because sailors, they are smart as hell Then the ship became sober again, but we were terribly drunk! 4. And what I still wanted to say, to the shipowners and the captains: The tea boats, they should slowly get used to something like that. Take Tarragona first, then wines from Malaga, Because they are not as high percentage like rum from Jamaica! Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching Besucht bitte meinen Odysee-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos: Please visit my Odysee-Channel, you can find more videos there: odysee.com/@DickerHund:8 Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels: Dicker Hund youtube.com/c/dickerhund Dicker Kampfdackel    / @dickerkampfdackel8689   bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
3 سال پیش در تاریخ 1401/01/08 منتشر شده است.
7,347 بـار بازدید شده
... بیشتر