Aprile Millo: Beethoven, 'Ah Perfido!'

Thewisemonkey9
Thewisemonkey9
2.4 هزار بار بازدید - 12 سال پیش - Aprile Millo (born April 14,
Aprile Millo (born April 14, 1958) is an American operatic soprano of Italian and Irish ancestry who is particularly admired for her interpretations of the works of Giuseppe Verdi. Possessing a spinto voice of power, warmth and temperament, Millo became one of the most celebrated opera singers of the late twentieth century. Although she has performed at many of the world's leading opera houses and with many orchestras and ensembles internationally, Millo has spent much of her career appearing in productions at the Metropolitan Opera. Aprile Millo was born in New York City, the daughter of two opera singers, tenor Giovanni Millo (John Hamill) and soprano Margherita Girosi. Millo became interested in music at an early age and received her musical education primarily from her parents. Millo is noted for the beauty of her voice and her nuanced interpretation. On April 4, 1986, Donal Henahan wrote in the New York times of Millo's performance in Don Carlo: "Miss Millo sounds more and more like the Verdi soprano we've been waiting for." Later in 1986 (June 18), reviewing a Metropolitan Opera production of Aida in Central Park, Mr. Rockwell wrote, "Miss Millo has a real Verdi sound...her darkly yet delicately colored lower voice, full of urgency in the phrasing, and her overall mastery of this role from a technical and interpretive standpoint, are already very moving. Her performance reached its high point just where it must, in the third act, when Aida grows from a supplicating ingenue into a woman torn by her conflicts. With singing like this, nothing could dull the intensity of Verdi's drama. The concert formality, the populist setting, the amplification, all fell away in the face of real operatic drama embodied in song. If Mr. Domingo and Mr. Pavarotti can match that in the next two parks openers, the Met and its fans will be fortunate indeed."... http://en.wikipedia.org/wiki/Aprile_M...


Lyrics & English Translation

Ah! You treacherous, faithless,
barbaric traitor, you leave?
And is this your last farewell?
Where did one hear of a crueler tyranny?
Go, despicable man! Go, flee from me!
You won't flee from the wrath of the gods.
If there is justice in heaven, if there is pity,
all will join forces in a contest to punish you.
I follow your trail! I am wherever you go,
I will live to see my revenge,
I already take my delight in it in my imagination.
I already see you surrounded by flashes of lightning.
Alas! Pause, avenging gods!
Spare that heart, wound mine!
If he is not what he was, I am still what I was.
For him I lived, for him I want to die!

Have mercy, don't bid me farewell,
what shall I do without you?
You know it, my beloved idol!
I will die of grief.

Ah, cruel man! You want me to die!
Don't you have pity on me?
Why do you reward the one who adores you
in such a barbaric way?
Tell me, if in such a grief
I do not deserve pity?


A link to this wonderful artist's personal website: http://operavision.org/


Please Enjoy!

I send my kind and warm regards,
12 سال پیش در تاریخ 1391/12/11 منتشر شده است.
2,429 بـار بازدید شده
... بیشتر