John Prine: Day Is Done (My Name Is Earl) Lyrics, CD Quality, magyarul

Kornél Pesti
Kornél Pesti
139.5 هزار بار بازدید - 12 سال پیش - John Prine: Day Is Done(English
John Prine: Day Is Done
(English and Hungarian lyrics below)
From the album "Lost Dogs And Mixed Blessings", 1995
Also used in "My name is Earl", Episode name: "Pinky"
Subtitled in English (in white) and in Hungarian (in yellow)

John Prine: Day Is Done
(Angol és magyar dalszöveg lejjebb)
Az 1995-ben megjelent "Lost Dogs And Mixed Blessings" albumról
A "My name is Earl" című sorozat "Rózsika" című epizódjából
Angol (fehér) és magyar felirattal (sárga)


DAY IS DONE

Do you like me? Well I hope you do,
Cause if you like me,
Then - I think - I'm gonna to have to like you too.

We'll share our things and have some fun,
Then we'll say goodbye,
And go back home when the day is done.

If you tell me, I'll tell you too,
And we'll say the things
And do the things that lovers do.

We'll keep it to ourselves, we won't hurt no one,
Then we'll say goodbye,
And go back home when the day is done.

We'll carve our names on a tree,
Then we'll burn it down
So no one in the world will see.

And we'll make love while we watch the flame,
Then we'll walk away
As if we never had no shame.

Now we must hide to be alone,
And we can't say
Our sweet things on the telephone.

If we can't stop what we've begun,
We should say goodbye
And go back home when the day is done.

Do you still like me? Well I hope you do,
Cause if you still like me
Then - I think - I'm gonna have to still like you

We shared our things and had some fun,
Now we'll say goodbye
And go back home when the day is done.

Yeah, we'll say goodbye and go back home
While we still have one,
Let's say goodbye and go back home: now the day is done.


VÉGET ÉRT A NAP

Szeretsz? Nos, remélem,
Mert ha igen,
Akkor - azt hiszem - nekem is szeretnem kell Téged.

Megosztunk majd egymással mindent, mulatunk egy jót,
Aztán elbúcsúzunk,
És hazamegyünk, ha véget ér a nap.

Ha kimondod, kimondom én is,
És akkor olyanokat mondunk
És olyanokat teszünk majd, amilyeneket a szerelemesek szoktak.

Nem mondjuk el senkinek, nem bántunk meg senkit,
És elbúcsúzunk,
Hazamegyünk, ha véget ér a nap.

Fatörzsbe véssük a monogramunkat,
Majd felégetjük,
Hogy ne láthassa meg a világon senki.

Szeretkezünk a lángokat nézve,
És utána úgy sétálunk el,
Mintha nem volna semmi szégyellnivalónk.

El kell most rejtőznünk, hogy magunkban legyünk,
És nem mondhatunk
Egymásnak kedves dolgokat a telefonba.

Ha nem tudjuk abbahagyni, amit elkezdtünk,
Búcsút kell mondanunk,
És haza kell mennünk, ha véget ér a nap.

Még mindig szeretsz? Remélem,
Mert ha még mindig szeretsz,
Akkor - azt hiszem - nekem is szeretnem kell még Téged.

Megosztottunk egymással mindent, mulattunk egy jót,
Most pedig elbúcsúzunk,
És hazamegyünk, ha véget ér a nap.

Igen, elbúcsúzunk majd, és hazamegyünk,
Amíg még van hova,
Búcsúzzunk el, és menjünk haza, mert véget ért a nap.
12 سال پیش در تاریخ 1391/08/18 منتشر شده است.
139,554 بـار بازدید شده
... بیشتر