Miku's "恋は戦争" with English Lyric

soundares
soundares
462.9 هزار بار بازدید - 16 سال پیش - Added my translation to "KOI
Added my translation to "KOI WA SENSOU".

jspadegate pointed out
"World ooze" is "World blurs"
and I completly agree!
It's "World blurs"!
Thank you so much for the point out!!

[ Original title in NICO VID ]
初音ミク が オリジナル曲を歌ってくれたよ「恋は戦争」
(Miku Hatsune sang original song "Love is War" for us)

[ Artist group ]
SuperCell

[Original vid URL]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2397344

[ Artist message in NICOVID in English ]
"Even if it's love that doesn't pave, only thing that really matter is how much you really love(the one you love). That is the theme(of this song)."

[mp3 uploaded by authour of the music]
http://makebelieve.sakura.ne.jp/music...

[Who's Miku(the girl in vid)?]
- Miku -  Who's that girl

Give me feedback by rating if you find this helpful. TIA.
---------------------------------------------------------
Miku H's "Love is war" by Supcercell
---------------------------------------------------------

No where to go
The calories of this love
Ahh...

Gray cloud  Monochrome bustle
Sun light shadows
Dusk changes it's color
Ahh, World ooze
Even so will I still love you
Obvious But what can I do
What can I ... How can I ...
What a fool ... I am ...

Let's begin This is war
To see you happy!(with someone else)
Earnest feeling of love Shall be Sin
I will show you my heart

Megaphone I screamed with was broken
How hard I try to reach up
And fail to get into your sight
Ahh, Clear sky slid by Never suiting(this situation)
I can't get hold of my feeling What can I... How do I...
(I am)Not crying / I am not....

I LOVE YOU

Let's fight it out Shoot the heart
There's no time for selecting means
Show off my skirt flutter
I'll get your eyes on me

Get ready to intercept
War situation is still disadvantageous
Love is blind
I'll be awaken by your kiss
16 سال پیش در تاریخ 1387/01/02 منتشر شده است.
462,968 بـار بازدید شده
... بیشتر