[Vietsub/Pinyin] Thanh Mai Dẫn 青梅引 - Thời trang 時尚 | OST Love Me, Love My Voice 很想很想你

YOYOROCK Tiếng Việt
YOYOROCK Tiếng Việt
154 بار بازدید - 7 ماه پیش - + Đăng ký ngay để
+ Đăng ký ngay để xem 👉  https://reurl.cc/3AxaX
🎧 Subscribe to our channel 👉 https://goo.gl/a0I1IG

♪ Bài hát:#Slowly
♪ Trình bày:Đi Huý #苡慧
♪ Nhạc phim:Love Me, Love My Voice #很想很想你

有一聲 將青梅浸透
Có một âm thanh làm ướt đẫm cây mận
有一聲 將青空吹皺
Có một âm thanh làm nhấn nhá bầu trời xanh
拂落了無形的春雨
Làm ướt đẫm cơn mưa xuân vô hình
天地微醺在 羞怯時候
Thế giới nhẹ nhàng trong những lúc e thẹn

談笑著 仿佛已牽手
Nói chuyện cười đùa như đã nắm tay
沉默著 像落在晚霞 身後
Im lặng như là đang rơi vào phía sau hoàng hôn
那瞬間還蕩蕩悠悠
Khoảnh khắc đó vẫn lảng lảng
對上眼眸 融化烏有
Nhìn vào đôi mắt, tan chảy như không có gì

你就像 一條河流過了心頭
Em như dòng sông chảy qua trái tim
迴響著 明月般恒常的溫柔
Vang lên như là sự dịu dàng vĩnh cửu của mặt trăng
蜚短流長中回首 顧盼流轉中相擁
Dài lê thê nhìn lại, trong lúc quay đầu, chúng ta ôm nhau
每一聲 在對一生說永久
Mỗi lời nói là một lời thề với cuộc đời

你就像 無數次在夢裡停留
Em như một chiếc lá rơi trong giấc mơ
望見你 就騰起千萬次心動
Nhìn thấy em, trái tim đập mạnh hàng triệu lần
飛鳥又掠過春秋 爛漫紅塵還依舊
Chim bay qua mùa xuân và mùa thu, thế giới hồng nhan vẫn nguyên vẹn
贈我們自由
Tặng cho chúng ta tự do

有一聲 將青梅浸透
Có một âm thanh làm ướt đẫm cây mận
有一聲 將青空吹皺
Có một âm thanh làm nhấn nhá bầu trời xanh
拂落了無形的春雨
Làm ướt đẫm cơn mưa xuân vô hình
天地微醺在 羞怯時候
Thế giới nhẹ nhàng trong những lúc e thẹn

談笑著 仿佛已牽手
Nói chuyện cười đùa như đã nắm tay
沉默著 像落在晚霞 身後
Im lặng như là đang rơi vào phía sau hoàng hôn
那瞬間還蕩蕩悠悠
Khoảnh khắc đó vẫn lảng lảng
對上眼眸 融化烏有
Nhìn vào đôi mắt, tan chảy như không có gì

你就像 一條河流過了心頭
Em như dòng sông chảy qua trái tim
迴響著 明月般恒常的溫柔
Vang lên như là sự dịu dàng vĩnh cửu của mặt trăng
蜚短流長中回首 顧盼流轉中相擁
Dài lê thê nhìn lại, trong lúc quay đầu, chúng ta ôm nhau
每一聲 在對一生說永久
Mỗi lời nói là một lời thề với cuộc đời


你就像 無數次在夢裡停留
Em như một chiếc lá rơi trong giấc mơ
望見你 就騰起千萬次心動
Nhìn thấy em, trái tim đập mạnh hàng triệu lần
飛鳥又掠過春秋 爛漫紅塵還依舊
Chim bay qua mùa xuân và mùa thu, thế giới hồng nhan vẫn nguyên vẹn
贈我們自由
Tặng cho chúng ta tự do

我們被彼此 釀成酒
Chúng ta được chế biến thành rượu
沉醉著 就在沉醉中 感受
Say mê, trong say mê, chúng ta cảm nhận
你聲音漫過我心口 漫過今生  沒有盡頭
Âm thanh của em lan tỏa khắp trái tim tôi, xuyên qua cuộc sống này, không có điểm kết thúc

-
製作人:朱金泰
演唱:時尚
作詞:懷柚
作曲:匡耿
編曲:朱金泰/趙鵬
配唱製作人:朱金泰
簫:史航旗
第一小提琴:張琴
第二小提琴:王二毛
中提琴:李輝
錄音師:樹皮
錄音棚:有沐錄音棚(Yum Studio)
制譜:吳曜蕾
音訊編輯:樹皮
混音師:王路遙
母帶:Streaky
製作助理:樹皮
藝人統籌:丁豪
民樂監製:一奏器樂派
音樂製片:彭博/丁豪/李蕾/李昕宇
音樂製作:有沐音樂(Yum Music)
音樂出品:琪鑠影業/有沐音樂(Yum Music)
7 ماه پیش در تاریخ 1402/10/05 منتشر شده است.
154 بـار بازدید شده
... بیشتر