fe005

Mike Beckenbau
Mike Beckenbau
26.2 هزار بار بازدید - 11 سال پیش - 00:01And
00:01
And what about you, my dear Aknot?
Und was ist mit Dir, mein lieber Aknot?

00:03
Did you bring me what I asked you for?
Hast Du mir gebracht, worum ich Dich gebeten habe?

00:06
Yes.
Ja.

00:12
Magnificent.
Großartig.

00:18
This...
Dieser...

00:21
This case is empty.
Dieser Koffer ist leer.

00:23
Empty. The opposite of full.
Leer. Das Gegenteil von voll.

00:26
This case is supposed to be full!
Dieser Koffer soll voll sein!

00:31
Anyone care to explain?
Irgendjemand, der das erklären will?

00:32
You asked for a case. We brought you a case.
Du wolltest einen Koffer. Wir haben Dir einen Koffer gebracht.

00:34
A case with four stones in it!
Einen Koffer mit vier Steinen drin!

00:37
Not one or two or three, but four!
Nicht einen oder zwei oder drei, sondern vier!

00:39
Four stones!
Vier Steine!

00:41
What the hell am I supposed to do with an empty case?
Was zur Hölle soll ich mit einem leeren Koffer?

00:43
We are warriors, not merchants.
Wir sind Krieger, nicht Händler.

00:45
But you can still count!
Aber Du kannst trotzdem zählen!

00:47
Loo, it's easy. Look at my fingers.
Schau es ist leicht. Schau auf meine Finger.

00:49
Four stones, four crates.
Vier Steine, vier Kisten (mit Gewehren).

00:51
Zero stones, zero crates!
Null Steine, Null Kisten!

00:54
Pack everything up! We're out of here!
Packt alles zusammen! Wir sind hier raus!

00:59
We risked our lives.
Wir haben unsere Leben riskiert.

01:01
I believe a little compensation is in order.
Ich glaube, eine kleine Entschädigung ist in Ordnung.

01:05
Ooh ... so you are merchants after all.
Ooh ... also seid Ihr doch Händler.

01:10
Leave him one crate for the cause.
Lasst ihm eine Kiste für die Umstände.


Filmzitat aus "The fifth Element"
11 سال پیش در تاریخ 1392/02/05 منتشر شده است.
26,234 بـار بازدید شده
... بیشتر