[유희왕] 절망적인 "공식" 번역명을 얻게 된 카드들 #1

기오르 채널
기오르 채널
332.8 هزار بار بازدید - 4 سال پیش - 다른 나라의 언어를 번역하다보면, 여러
다른 나라의 언어를 번역하다보면, 여러 이유로 번역 오류가 발생하는데요.
하지만 유희왕엔 선을 넘는 번역 오류가 여럿 있는데, 이번 영상에선 「마력의 광대 크러시」부터 시작해서 얼마나 충격적인 오역들이 있는지 알아보겠습니다.

●분쟁이 생길만한 댓글은 삭제될 수 있습니다.
○주제 신청은 추천수를 제외한 댓글수로 취합하고 있습니다. (*영상은 신청이 많은 주제부터 제작하고 있어서 순위가 낮은 주제는 '언제 만들어 진다.'고 확답 드리지 못하는 점 알려드립니다 😭)

#유희왕 #번역오류
-배경음악 : Rainy Day Games - The Green Orbs, Robot_Boogie
---------------------------------------------------------------------------------
▶카드탐구 재생목록 → 카드탐구
▷듀얼터미널 스토리 재생목록 →듀얼터미널
▶성유물스 토리 재생목록 → 성유물스토리
(기타 궁금하신 점은 [email protected]로 메일주세요)
---------------------------------------------------------------------------------
4 سال پیش در تاریخ 1399/08/20 منتشر شده است.
332,888 بـار بازدید شده
... بیشتر