告別 不要告別

逐水流
逐水流
25.4 هزار بار بازدید - 6 سال پیش - 《不要告別》、唐曉詩版《不要告別》、《告別》、《告別/不要告別》,四個版本皆出自李泰祥之手,不同的作詞者、演唱者。1973年李泰祥作曲、三毛作詞的《不要告別》被多人演唱過,李泰祥皆不滿意,歌林唱片公司的歌手:李金玲、洪小喬、黃鶯鶯、蕭孋珠、鳳飛飛、劉文正、江玲......。李泰祥認為那些歌星把《不要告別》唱成了東洋味,失去了他所要的意境。完美性格的李泰祥重編了《不要告別》由唐曉詩重新演唱,終於符合了大師所期望的版本。無奈!版權問題讓這首歌胎死腹中,或可說產後夭折,總之沒出版。唐曉詩詮釋的《不要告別》曾在廣播人方笛的節目中播放過一次(唯一的一次),1984年的冬夜,僅少數人曾從收音機裡聽過一次這首歌。從有意栽花的「不要告別」演變成無心插柳的「告別」,李泰祥大師還有遺憾否?1984年與唐曉詩重新詮釋《不要告別》,唱出最令他滿意的版本,由滾石出版。不料唱片即將出版之際,歌林去函警告滾石:《不要告別》版權屬於歌林(當年的唱片公司都是一次買斷,版權屬唱片公司所有),李泰祥不能唱自己的歌、不能出版,新版《不要告別》從此封存在滾石檔案室裡,未出版問世。李泰祥為唐曉詩製作的《黃山》專輯裡,《不要告別》是最重要的一首歌,卻不能出版。於是滾石老闆段鐘潭提議:若旋律不變,歌詞重填,等於另作一首新歌(以當年的著作權見解,這樣改編,歌林無法提告)。如此,原錄好的樂曲不需更改,讓唐曉詩重新演唱新版歌詞,還能兼顧李泰祥原本的編曲構想。段鐘潭聯絡了當年年僅二十八歲詩人黃慶綺(夏宇)來填新詞。她取了另一個筆名:李格弟,為這首歌填詞,只花了幾個小時即完成改編三毛的原詞,但是,詞雖美卻無法以原旋律來唱(詞句不合)。李泰祥覺得李格弟詞寫得非常好,索性為這「新詞」譜上新曲,無心插柳作成了一首全新的歌《告別》。李泰祥曾說:「遺憾,是最重的,比幸福還無法忘懷,與完美總差那麼一點。」
《不要告別》、唐曉詩版《不要告別》、《告別》、《告別/不要告別》,四個版本皆出自李泰祥之手,不同的作詞者、演唱者。

1973年李泰祥作曲、三毛作詞的《不要告別》被多人演唱過,李泰祥皆不滿意,歌林唱片公司的歌手:李金玲、洪小喬、黃鶯鶯、蕭孋珠、鳳飛飛、劉文正、江玲......。李泰祥認為那些歌星把《不要告別》唱成了東洋味,失去了他所要的意境。

完美性格的李泰祥重編了《不要告別》由唐曉詩重新演唱,終於符合了大師所期望的版本。無奈!版權問題讓這首歌胎死腹中,或可說產後夭折,總之沒出版。

唐曉詩詮釋的《不要告別》曾在廣播人方笛的節目中播放過一次(唯一的一次),1984年的冬夜,僅少數人曾從收音機裡聽過一次這首歌。

從有意栽花的「不要告別」演變成無心插柳的「告別」,李泰祥大師還有遺憾否?

1984年與唐曉詩重新詮釋《不要告別》,唱出最令他滿意的版本,由滾石出版。不料唱片即將出版之際,歌林去函警告滾石:《不要告別》版權屬於歌林(當年的唱片公司都是一次買斷,版權屬唱片公司所有),李泰祥不能唱自己的歌、不能出版,新版《不要告別》從此封存在滾石檔案室裡,未出版問世。

李泰祥為唐曉詩製作的《黃山》專輯裡,《不要告別》是最重要的一首歌,卻不能出版。於是滾石老闆段鐘潭提議:若旋律不變,歌詞重填,等於另作一首新歌(以當年的著作權見解,這樣改編,歌林無法提告)。如此,原錄好的樂曲不需更改,讓唐曉詩重新演唱新版歌詞,還能兼顧李泰祥原本的編曲構想。

段鐘潭聯絡了當年年僅二十八歲詩人黃慶綺(夏宇)來填新詞。她取了另一個筆名:李格弟,為這首歌填詞,只花了幾個小時即完成改編三毛的原詞,但是,詞雖美卻無法以原旋律來唱(詞句不合)。李泰祥覺得李格弟詞寫得非常好,索性為這「新詞」譜上新曲,無心插柳作成了一首全新的歌《告別》。

李泰祥曾說:「遺憾,是最重的,比幸福還無法忘懷,與完美總差那麼一點。」
6 سال پیش در تاریخ 1397/06/25 منتشر شده است.
25,418 بـار بازدید شده
... بیشتر