تفسیر آیه 26 سوره روم - حجت الاسلام و المسلمین دکتر رفیعی
17 بار بازدید -
3 هفته پیش
-
تفسیر آیه 26 سوره روم
تفسیر آیه 26 سوره روم
آيه
وَلَهُ مَن فِى السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
ترجمه
و هر كه در آسمان ها و زمین است از آن اوست، همه براى او فرمانبردارند.
نکته ها
مراد از «من فى السّموات» یا فرشتگانى هستند كه مطیع فرمان خدایند و یا موجوداتِ صاحب شعور دیگرى كه هنوز براى بشر شناخته نیست.
پيام ها
1- در جهان بینى الهى، همه ى هستى آگاهانه و خاضعانه، تسلیم و سرسپرده ى خداى متعال هستند. «كلّ له قانتون»
2- خداوند در همه چیز یكتاست:
در مالكیّت: «له من فى السّموات»
در عبادت: «كل له قانتون»
در خالقیّت: «هوالّذى یبدء الخلق ثمّ یعیده»
در كمالات: «وله المثل الاعلى»
3- توجّه به آفرینش ابتدایى، كلید آشنایى با معاد است. «یبدء - ثمّ یعیده»
4- مطابق فهم مردم سخن بگویید. (با این كه براى خداوند هیچ كارى سخت تر و یا آسان تر از كار دیگر نیست ولى باز هم كلمه ى «اهون» به كار رفته است.)
5 - صفات خداوند از تصوّر و قلم و بیان انسان، برتر است. «و له المثل الاعلى»
6- هیچ كس و هیچ چیز را با خداوند مقایسه نكنید. «و له المثل الاعلى»
7- مقتضاى حكمت وقدرت الهى، پیدایش معاد است. «ثمّ یعیده... هوالعزیز الحكیم»
3 هفته پیش
در تاریخ 1403/06/24 منتشر شده
است.
17
بـار بازدید شده