معنی اصطلاح As fit as a fiddle / As right as rain به فارسی

مجله آموزشی ساعت هفت
مجله آموزشی ساعت هفت
104 بار بازدید - 2 سال پیش - در ویدیو پیش رو قرار
در ویدیو پیش رو قرار است با اصطلاح "As fit as a fiddle / As right as rain" آشنا شویم. همانطور که مشاهده می‌فرمایید این اصطلاح به صورت تحت اللفظی " مثل سازش یک کمانچه" ترجمه می‌شود، اما اگر بخواهیم معنای دقیق‌تری از آن استخراج کنیم، میتوانیم به صورت "خوب خوب/ صحیح سالم / سُر و مُر و گُنده / سازش کوکه/ رو فرم بودن " ترجمه‌اش کنیم. توضیحات بیشتر https://www.saate7.com/edu/as-fit-as-a-fiddle-as-right-as-rain
2 سال پیش در تاریخ 1401/06/23 منتشر شده است.
104 بـار بازدید شده
... بیشتر