گنج حضور با پرویز شهبازی برنامه 981

گنج حضور
گنج حضور
380 بار بازدید - 11 ماه پیش - گنج حضور برنامه شماره: 981
گنج حضور برنامه شماره: 981 اجرا: پرویز شهبازی 12 شهریور 1402 منبع: https://www.parvizshahbazi.com یکی از ابتکارات مهندس شهبازی استفاده از روش تفسیر غزل به غزل است ایشان برای روشن شدن مفهوم یک بیت ، بیتهایی از مثنوی را انتخاب می کنند که به درک دانش نهفته در ابیات مولانا کمک می کند. مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۶۹ رو تُرُش کن که همه روتُرُشانند(۱) اینجا کور شو، تا نخوری از کفِ هر کور عصا لنگ رو، چونکه در این کوی، همه لنگانند لَته(۲) بر پای بپیچ و کژ و مژ کن سر و پا زعفران بر رُخِ خود مال، اگر مَه‌رویی رویِ خوب ار بنمایی، بخوری زخمِ قَفا(۳) آینه زیرِ بغل زن، چو ببینی زشتی ورنه بدنام کُنی آینه را، ای مولا تا که هشیاری و باخویش، مُدارا می‌کُن چونکه سرمست شدی، هر چه که بادا، بادا ساغری چند بخور از کفِ ساقیِّ وصال چونکه بر کار شدی، برجِه و در رقص درآ گردِ آن نقطه چو پرگار همی‌زن چرخی این چُنین چرخ، فریضه‌ست(۴) چُنین دایره را بازگو آنچه بگفتی که فراموشم شد سَلَّمَ اللهُ عَلَیْک(۵)، ای مَه و مَه‌پارهٔ(۶) ما سَلَّمَ اللهُ عَلَیْک، ای همه ایّامِ تو خوش سَلَّمَ اللهُ عَلَیْک، ای دَمِ یُحْیِی الْـمَوْتیٰ(۷) * چشمِ بَد دور از آن رو که چو بِربود دلی هیچ سودش نکند چاره و لاحَوْلَ وَ لا(۸) ما به دریوزهٔ(۹) حُسنِ تو ز دور آمده‌ایم ماه را از رخِ پرنور بُوَد جود و سخا(۱۰) ماه بشنود دعایِ من و کف‌ها برداشت پیشِ ماهِ تو و می‌گفت: مرا نیز، مَها مَه و خورشید و فلک‌ها و معانیّ و عقول سویِ ما محتشمان‌اند و به سویِ تو گدا غیرتت لب بِگَزید(۱۱) و به دلم گفت: «خموش» دلِ من تن زد(۱۲) و بنشست و بیفکند لِوا(۱۳) * قرآن کریم، سورهٔ حج (۲۲)، آیهٔ ۶ «ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْـمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» «و اينها دليل بر آن است كه خدا حق است، مردگان را زنده مى‌سازد و بر هر كارى تواناست.» * قرآن کریم، سورهٔ شوریٰ (۴۲)، آیهٔ ۹ «أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْـمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» «آيا جز خدا را به دوستى گرفتند؟ دوست حقيقى خداست. و اوست كه مردگان را زنده مى‌كند، و اوست كه بر هر كارى تواناست.» (۱) روتُرُش: عبوس، اخمو (۲) لَته: پارچهٔ کهنه، ژنده. لَته
11 ماه پیش در تاریخ 1402/07/15 منتشر شده است.
380 بـار بازدید شده
... بیشتر