آیا خواندن زیرنویس فیلم به یادگیری زبان خارجی کمک میکند؟ قسمت دوم - 3 دقیقه
58 بار بازدید -
3 سال پیش
-
شاید کمی خجالت بکشید، اما
شاید کمی خجالت بکشید، اما در سطح متوسط هم میبایست از کارتون و برنامه کودک شروع کنید. بطور کلی، یادگیری زبان بطور برنامهریزیشده در بازه دوساله میتواند دربرگیرنده چهار مرحله زیر باشد:
1. فیلم و برنامه کودک:
بیشتر برنامههایی که برای این گروه سنی ساخته میشود محتوای آموزشی دارند و حتی به یادگیری زبان و فرهنگ بومی هم مربوط میشود. در اینجا از پیچیدگی واژهها کاسته میشود، تصاویر بیشتری مربوط به موضوع نمایش داده میشود و دیگر خبری از آن شخصیتهای سریالی نیست که مثل بلبل حرف میزنند. بنابراین با کودکِ درون خود آشتی کنید و اگر فرزند خردسال در خانه دارید باهم کارتون تماشا کنید!
2. برنامههای طنز:
بعد از مدتی میتوانید به سراغ تماشای فیلم و سریال کمدی بروید. اینطوری با گفتار عامیانه و واژگان سادهتر اما از زبان بزرگسالان آشنا میشوید. در حقیقت همان کارتون را تماشا میکنید با این تفاوت که شخصیتها دیگر کودک نیستند. اگر انگلیسی یاد میگیرید، سریالهای «چطور با مادرت آشنا شدم» و «خانواده سیمپسونها» مناسب هستند. فقط یادتان باشد زیرنویس به زبان مادری نگیرید.
برای ادامه لطفاً گوش دهید!
3 سال پیش
در تاریخ 1400/05/15 منتشر شده
است.
58
بـار بازدید شده