Reported Speech in English Grammar گفتار گزارشی در گرامر انگلیسی

Peimankhavarian دکتر پیمان خاوریان
Peimankhavarian دکتر پیمان خاوریان
6 بار بازدید - 3 ماه پیش - https://peymankhavarian.ir/product/grammer/ درک گفتار گزارشی در
https://peymankhavarian.ir/product/grammer/ درک گفتار گزارشی در گرامر انگلیسی گفتار گزارشی، که به عنوان گفتار غیر مستقیم نیز شناخته می‌شود، روشی برای گزارش آنچه کسی گفته است بدون استفاده از دقیقاً همان کلمات است. این یک جنبه حیاتی از گرامر انگلیسی است که به ما اجازه می‌دهد تا کلمات یا افکار دیگران را به روش خودمان بیان کنیم. مبانی گفتار گزارشی در گفتار گزارشی، ما اغلب از افعالی مانند say، tell، ask استفاده می‌کنیم و ممکن است از فعل think نیز استفاده کنیم. در زیر یک مثال آمده است: گفتار مستقیم: John said, I love pizza. گفتار گزارشی: John said that he loved pizza. توجه کنید که چگونه زمان حال (love) به زمان گذشته (loved) در گفتار گزارشی تغییر می‌کند. این تغییر در زمان به عنوان backshifting شناخته می‌شود. تغییر زمان در گفتار گزارشی تغییر زمان شامل انتقال زمان فعل از حال به گذشته است. این یکی از قواعد کلیدی در گفتار گزارشی است. با این حال، تغییر زمان همیشه ضروری نیست، به خصوص وقتی که اطلاعات گزارش شده هنوز در زمان گزارش صحیح یا مرتبط هستند. برای مثال: گفتار مستقیم: He says, I am tired. گفتار گزارشی: He says that he is tired. (The speaker is still tired) گزارش سوالات و دستورات هنگام گزارش سوالات، ساختار به یک بیانیه تغییر می‌کند و ما از یک فعل گزارشی مانند asked یا inquired استفاده می‌کنیم. برای مثال: گفتار مستقیم: She asked, Where is the library? گفتار گزارشی: She asked where the library was. هنگام گزارش دستورات یا درخواست‌ها، ما از told یا asked همراه با یک فعل بی‌نهایت استفاده می‌کنیم. برای مثال: گفتار مستقیم: He said, Close the door. گفتار گزارشی: He told me to close the door. Direct Speech: John said, I love pizza. Reported Speech: John said that he loved pizza. Direct Speech: He says, I am tired. Reported Speech: He says that he is tired. (The speaker is still tired)
3 ماه پیش در تاریخ 1403/03/12 منتشر شده است.
6 بـار بازدید شده
... بیشتر