پتی‌اسمیت از غرش اسب ها تا برای صلح انسانها را بکش

فرزام کریمی(مترجم)
فرزام کریمی(مترجم)
83 بار بازدید - پارسال - پتی اسمیت با لقب مادربزرگ
پتی اسمیت با لقب مادربزرگ موسیقی پانک زادهٔ سی ام دسامبر 1946 در بیمارستان گرانت شیکاگو است,وی زندگی پرفرازونشیب را که دستخوش رنج‌های فراوانی بود تجربه کرد؛ اما هرگز از رنج‌هایش مأیوس نشد هرچند که بسیار دیر پای به دنیای شعر و موسیقی گذارد و شاعری را از چهل‌سالگی آغاز کرد؛ اما او را از جمله شاعران تحت‌تأثیر نسل بیت می‌دانند، از همان زمان با اشعار شاعرانی چون «ویلیام بلیک»، «شارل بودلر»،و شاعران نسل موسوم به «بیت» آشنا شد و می‌خواست برخلاف مادرش که پیشخدمت رستوران بود رؤیاهای خویش را دنبال کند تا بتواند یکی از شاعران و خوانندگان سرشناس باشد,وی در نهایت توانست بدل به «زن رنسانس» نسل پانک و آهنگ‌ساز، خواننده و نوازنده برجستهٔ موسیقی شود؛ اما پیش از آنکه این رؤیاها به حقیقت بپیوندند، اسمیت می‌بایست تصویری دیگر از خود ارائه می‌داد و از طریق شخصیت یکتا و شعری که می‌سرایید جایگاهش را تثبیت می‌کرد,آشنایی وی با «رابرت مپلتورپ» جهان دیگری را برایش رقم زد,رابرت هم در آن دوران به‌مانند پتی، بیست و یک‌ساله و فقیر بود و این دو در آپارتمان محقری در «بروکلین» مستقر شده بودند. پتی و رابرت با وجود فقیر بودن از یک دید هنری برجسته و سلیقه‌ای خاص در انتخاب لباس‌های دست‌دوم و ارزان برخوردار بودند و کنار یکدیگر قرارگرفتن این دو سرآغاز راهی شد که به موفقیت در رشته‌های هنری مختلف برای هریک از آن‌ها ختم شد.پتی اسمیت درباره ی وجوه مشترک فراوانی که با «رابرت مپلتورپ» در کتاب «فقط بچه‌ها» مینویسد: ما هر دو برای روح رابرت دعا می‌کردیم,من دعا می‌کردم که خداوند در برابر وسوسه‌های شیطانی حافظ او باشد و او دعا می‌کرد که بتواند روحش را به شیطان بفروشد و به همین دلیل دائماً آهنگ «همدردی با شیطان» رولینگ استونز را به زیر لب زمزمه می‌کرد! پ.ن:مجموعه ی برای صلح انسانها را بکش (ترجمه ی اشعار شاعران نسل بیت ،رنسانس سانفرانسیسکو ،مکتب دگراندیشی نیویورک ،کلوب بیست و هفت ،هیپی ها با اتکا به نظریه ی شر ژرژ باتای) به زودی با ترجمه‌ی فرزام کریمی توسط نشرشالگردن روانه ی بازار نشر خواهد شد.
پارسال در تاریخ 1402/01/14 منتشر شده است.
83 بـار بازدید شده
... بیشتر